Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 Hiram also the king of Tyre sent his servants to Salomon: for he heard that they had anointed him king for his father: because Hiram had been David's friend at all time.
1 And Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon: for he heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram had always been David’s friend.
2 And Salomon sent to Hiram, saying:
2 And Solomon sent to Hiram, saying:
3 Thou knowest the will of David my father, and that he could not build a house to the name of our Lord his God, because of wars imminent round about, until our Lord put them under the sole of his feet.
3 Thou knowest the will of David my father, and that he could not build a house to the name of the Lord his God, because of the wars that were round about him, until the Lord put them under the soles of his feet.
4 But now our Lord my God hath given me rest round about: and there is no satan, nor ill rencounter.
4 But now the Lord my God hath given me rest round about; and there is no adversary nor evil occurrence.
5 Wherefore I purpose to build a temple to the name of our Lord my God, as our Lord hath spoken to David my father, saying: Thy son, whom I will give for thee upon thy throne, he shall build a house to my name.
5 Wherefore I purpose to build a temple to the name of the Lord my God, as the Lord spoke to David my father, saying: ¹Thy son, whom I will set upon the throne, in thy place, he shall build a house to my name.
6 Command therefore that thy servants cut me down cedars out of Libanus, and let my servants be with thy servants: and I will give thee the hire of thy servants whatsoever thou wilt ask, for thou knowest how there is not in my people a man that hath skill to hew wood as the Sidonians.
6 Give orders, therefore, that thy servants cut me down cedar trees, out of Libanus, and let my servants be with thy servants: and I will give thee the hire of thy servants whatsoever thou wilt ask: for thou knowest how there is not among my people a man that has skill to hew wood like to the Sidonians.
7 When Hiram therefore had heard the words of Salomon, he rejoiced exceedingly, and said: Blessed be the Lord God this day, who hath given unto David a son most wise over this people so great in number.
7 Now when Hiram had heard the words of Solomon, he rejoiced exceedingly, and said: Blessed be the Lord God this day, who hath given to David a very wise son over this numerous people.
8 And Hiram sent to Salomon, saying: I have heard whatsoever thou hast willed me: I will do all thy will in cedar trees, and fir trees.
8 And Hiram sent to Solomon, saying: I have heard all thou hast desired of me; and I will do all thy desire concerning cedar trees, and fir trees.
9 My servants shall bring them down from Libanus to the sea: and I will put them in boats in the sea, unto the place which thou shalt signify to me; & will land them there, and thou shalt take them: and thou shalt allow me necessaries, that there be meat given for my house.
9 My servants shall bring them down from Libanus to the sea: and I will put them together in floats in the sea, and convey them to the place, which thou shalt signify to me, and will land them there, and thou shalt receive them: and thou shalt allow me necessaries to furnish food for my household.
10 Therefore Hiram gave Salomon cedar trees, and fir trees, according to all his will.
10 So Hiram gave Solomon cedar trees, and fir trees, according to all his desire.
11 And Salomon allowed Hiram twenty thousand cores of wheat, for provision for his house, and twenty cores of most pure oil: these things did Salomon give to Hiram every year.
11 And Solomon allowed Hiram twenty thousand measures of wheat, for provision for his house, and twenty measures of the purest oil: thus gave Solomon to Hiram every year.
12 Our Lord also gave wisdom to Salomon, as he spake to him: & there was peace between Hiram & Salomon, and both made a league.
12 ²And the Lord gave wisdom to Solomon, as he promised him: and there was peace between Hiram and Solomon, and they two made a league together.
13 And king Salomon chose workmen out of all Israel, and the taxed number was of thirty thousand men.
13 And king Solomon chose workmen out of all Israel, and the levy was of thirty thousand men.
14 And he sent them into Libanus, ten thousand every month by course, so that two months they were in their houses: and Adoniram was over this taxing.
14 And he sent them to Libanus, ten thousand every month, by turns, so that two months they were at home: and Adoniram was over this levy.
15 And Salomon had seventy thousand of them that carried burdens, and eighty thousand hewers of stones in the mountain:
15 And Solomon had seventy thousand to carry burdens, and eighty thousand to hew stones in the mountain:
16 besides the overseers which were over every work, in number three thousand, and three hundred that commanded the people, & them that did the work.
16 Besides the overseers who were over every work, in number three thousand and three hundred, that ruled over the people, and them that did the work.
17 And the king commanded, that they should take great stones, chosen stones for the foundation of the temple, and should square them:
17 And the king commanded that they should bring great stones, costly stones, for the foundation of the temple, and should square them:
18 which the masons of Salomon, and masons of Hiram hewed: moreover the Giblians prepared timber and stones, to build the house.
18 And the masons of Solomon, and the masons of Hiram, hewed them: and the Giblians prepared timber and stones to build the house.