Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 Therefore if you be risen with Christ, seek the things that are above; where Christ is sitting on the right hand of God.
1 Therefore, if you be risen with Christ, seek the things that are above; where Christ is sitting at the right hand of God:
2 Mind the things that are above, not the things that are upon the earth.
2 Mind the things that are above, not the things that are upon the earth.
3 For you are dead; and your life is hid with Christ in God.
3 For you are dead; and your life is hid with Christ in God.
4 When Christ shall appear, your life; then you also shall appear with him in glory.
4 When Christ shall appear, who is your life, then you also shall appear with him in glory.
5 Mortify therefore your members that are upon the earth, fornication, uncleanness, lust, evil concupiscence, and avarice, which is the service of idols.
5 Mortify therefore your members which are upon the earth; ¹fornication, uncleanness, lust, evil concupiscence, and covetousness, which is the service of idols.
6 For which things the wrath of God cometh upon the children of incredulity.
6 For which things the wrath of God cometh upon the children of unbelief,
7 In which you also walked sometime, when you lived in them.
7 In which you also walked some time, when you lived in them.
8 But now lay you also all away anger, indignation, malice, blasphemy, filthy talk out of your mouth.
8 ²But now put you also all away: anger, indignation, malice, blasphemy, filthy speech out of your mouth.
9 Lie not one to another: spoiling yourselves of the old man with his acts,
9 Lie not one to another: stripping yourselves of the old man with his deeds,
10 and doing on the new, him that is renewed unto knowledge, according to the image of him that created him.
10 And putting on the new, him who is renewed unto knowledge, ³according to the image of him that created him.
11 Where there is not, Gentile & Jew, circumcision and prepuce, Barbarous and Scythian, bond and free: but all, and in all Christ.
11 Where there is neither Gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian nor Scythian, bond nor free. But Christ is all, and in all.
12 Put ye on therefore as the elect of God, holy, and beloved, the bowels of mercy, benignity, humility, modesty, patience,
12 Put ye on therefore, as the elect of God, holy, and beloved, the bowels of mercy, benignity, humility, modesty, patience:
13 supporting one another, & pardoning one another, if any have a quarrel against any man. As also our Lord hath pardoned us: so you also.
13 Bearing with one another, and forgiving one another, if any have a complaint against another: even as the Lord hath forgiven you, so do you also.
14 But above all these things have charity, which is the band of perfection:
14 But above all these things have charity, which is the bond of perfection:
15 and let the peace of Christ exult in your hearts, wherein also you are called in one body: and be thankful.
15 And let the peace of Christ rejoice in your hearts, wherein also you are called in one body: and be ye thankful.
16 Let the word of Christ dwell in you aboundantly, in all wisdom: teaching and admonishing your own selves, with psalms, hymns, and spiritual canticles, in grace singing in your hearts to God.
16 Let the word of Christ dwell in you abundantly, in all wisdom: teaching and admonishing one another ⁴in psalms, hymns, and spiritual canticles, singing in grace in your hearts to God.
17 All whatsoever you do in word or in work, all things in the name of our Lord Jesus Christ, giving thanks to God and the Father by him.
17 ⁵All whatsoever you do in word or in work, do all in the name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to God and the Father by him.
18 Women be subject to your husbands, as it behoveth in our Lord.
18 ⁶Wives, be subject to your husbands, as it behoveth in the Lord.
19 Men, love your wives: and be not bitter toward them.
19 Husbands, love your wives, and be not bitter towards them.
20 Children obey your parents in all things: for that is well pleasing to our Lord.
20 ⁷Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing to the Lord.
21 Fathers, provoke not your children to indignation; that they become not discouraged.
21 ⁸Fathers, provoke not your children to indignation, lest they be discouraged.
22 Servants, obey in all things, your masters according to the flesh, not serving to the eye, as pleasing men, but in simplicity of heart, fearing God.
22 ⁹Servants, obey in all things your masters according to the flesh, not serving to the eye, as pleasing men, but in simplicity of heart, fearing God.
23 Whatsoever you do, work it from the heart as to our Lord, and not to men:
23 Whatsoever you do, do it from the heart, as to the Lord, and not to men:
24 knowing that you shall receive of our Lord the retribution of inheritance. Serve our Lord Christ.
24 Knowing that you shall receive of the Lord the reward of inheritance. Serve ye the Lord Christ.
25 For he that doeth injury, shall receive that which he hath done unjustly: and there is not acception of persons with God.
25 ¹⁰For he that doth wrong, shall receive for that which he hath done wrongfully: and there is no respect of persons with God.