Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 And Jacob hearing that victuals were sold in Ægypt, he said to his sons: Why neglect ye?
1 And Jacob hearing that food was sold in Egypt, said to his sons: Why are ye careless?
2 I have heard that wheat is sold in Ægypt: Go ye down and buy us necessaries, that we may live and not be consumed with lack.
2 I have heard that wheat is sold in Egypt: Go ye down, and buy us necessaries, that we may live, and not be consumed with want.
3 Therefore the ten brethren of Joseph going down to buy corn in Ægypt,
3 So the ten brethren of Joseph went down, to buy corn in Egypt:
4 Benjamin being kept at home by Jacob, who said to his brethren: Lest perhaps he take any harm in the journey:
4 Whilst Benjamin was kept at home by Jacob, who said to his brethren: Lest perhaps he take any harm in the journey.
5 entered into the land of Ægypt with others that went to buy. For the famine was in the land of Chanaan.
5 And they entered into the land of Egypt with others that went to buy. For the famine was in the land of Chanaan.
6 And Joseph was Prince in the land of Ægypt, and at his pleasure corn was sold to the people. And when his brethren had adored him,
6 And Joseph was governor in the land of Egypt, and corn was sold by his direction to the people. And when his brethren had bowed down to him,
7 and he knew them, he spake as it were to strangers somewhat roughly, asking them: From whence came you? Who answered: From the Land of Chanaan, that we may buy necessaries to live.
7 And he knew them, he spoke as it were to strangers, somewhat roughly, asking them: Whence came you? They answered: From the land of Chanaan, to buy necessaries of life.
8 And yet himself knowing his brethren, was not known of them.
8 And though he knew his brethren, he was not known by them.
9 And remembering the dreams, which sometimes he had seen, he said to them: You are spies: to view the weaker parts of the land you are come.
9 And remembering the dreams, which formerly he had dreamed, he said to them: You are spies. You are come to view the weaker parts of the land.
10 Who said: It is not so, my Lord, but thy servants are come to buy victuals.
10 But they said: It is not so, my lord; but thy servants are come to buy food.
11 We are all the sons of one man: we are come as men of peace, neither do thy servants go about any evil.
11 We are all the sons of one man: we are come as peaceable men, neither do thy servants go about any evil.
12 To whom he answered: It is otherwise: you came to consider the undefensed parts of this land.
12 And he answered them: It is otherwise: you are come to consider the unfenced parts of this land.
13 But they: We thy servants, say they, are twelve brethren, the sons of one man in the Land of Chanaan: the youngest is with our father, the other is not living.
13 But they said: We thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Chanaan: the youngest is with our father, the other is not living.
14 This is it, quoth he, that I said: You are spies.
14 He saith, This is it that I said: You are spies.
15 Now presently I will take a trial of you: by the health of Pharao you shall not depart hence, until your youngest brother do come,
15 I shall now presently try what you are: by the health of Pharao, you shall not depart hence, until your youngest brother come.
16 Send you one of you to bring him: and you shall be in prison till the things be proved which you have said, whether they be true or false: otherwise by the health of Pharao you are spies.
16 Send one of you to fetch him: and you shall be in prison, till what you have said be proved, whether it be true or false: or else by the health of Pharao you are spies.
17 Therefore he put them in prison three days.
17 So he put them in prison three days.
18 And the third day bringing them out of prison, he said: Do as I have said, and you shall live: for I fear God.
18 And the third day he brought them out of prison, and said: Do as I have said, and you shall live: for I fear God.
19 If you be men of peace, let one of your brethren be bound in prison: and go ye your ways, and carry the corn that you have bought unto your houses,
19 If you be peaceable men, let one of your brethren be bound in prison: and go ye your ways, and carry the corn that you have bought, unto your houses.
20 and bring your youngest brother to me, that I may prove your sayings to be true, and that you die not. They did as he had said,
20 ¹And bring your youngest brother to me, that I may find your words to be true, and you may not die. They did as he had said.
21 and they talked one to another: Worthily do we suffer these things, because we have sinned against our brother, seeing the distress of his soul whilst he besought us, and we heard not: therefore is this tribulation come upon us.
21 And they talked one to another: We deserve to suffer these things, because we have sinned against our brother, seeing the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear: therefore is this affliction come upon us.
22 Among whom Ruben one of them, said: Why, did not I say to you: Sin not against the boy; and you heard me not? Lo his blood is required.
22 And Ruben, one of them, said: Did not I say to you: ²Do not sin against the boy; and you would not hear me? Behold his blood is required.
23 And they knew not that Joseph understood: because he spake to them by an interpreter.
23 And they knew not that Joseph understood, because he spoke to them by an interpreter.
24 And he turned away himself a little while, and wept: and returning he spake to them.
24 And he turned himself away a little while, and wept: and returning, he spoke to them.
25 And taking Simeon, and binding him in their presence, he commanded his servants that they should fill up their sacks with wheat, and put every man's money again in their bags, giving them besides for to eat on the way: who did so.
25 And taking Simeon, and binding him in their presence, he commanded his servants to fill their sacks with wheat, and to put every man’s money again in their sacks, and to give them besides provisions for the way: and they did so.
26 But they carrying their corn upon their asses, took their journey.
26 But they having loaded their asses with the corn went their way.
27 And one of them opening his sack to give his beast provender in the Inn, beholding the money in the sack's mouth,
27 And one of them opening his sack, to give his beast provender in the inn, saw the money in the sack’s mouth,
28 he said to his brethren: My money is given me again, behold it is in the sack. And being astonished and troubled amongst themselves, they said: What is this, that God hath done unto us?
28 And said to his brethren: My money is given me again; behold it is in the sack. And they were astonished, and troubled, and said to one another: What is this that God hath done unto us?
29 And they came to Jacob their father into the land of Chanaan, & they told him all things that had chanced unto them, saying:
29 And they came to Jacob their father in the land of Chanaan, and they told him all things that had befallen them, saying:
30 The lord of the land spake to us roughly, & thought us to be spies of the province,
30 The lord of the land spoke roughly to us, and took us to be spies of the country.
31 to whom we answered: We are men of peace, neither do we attempt any treachery.
31 And we answered him: We are peaceable men, and we mean no plot.
32 We are twelve brethren born of one father: one is not living, the youngest is with our father in the Land of Chanaan.
32 We are twelve brethren born of one father: one is not living, the youngest is with our father in the land of Chanaan.
33 Who said to us: Thus shall I try that you be men of peace: Leave one of your brethren with me, and take ye provision necessary for your houses, and go your ways,
33 And he said to us: Hereby shall I know that you are peaceable men: Leave one of your brethren with me, and take ye necessary provision for your houses, and go your ways,
34 and bring your youngest brother to me, that I may know you are not spies: and you may receive this fellow again, that is kept in prison: and afterwards may have license to buy what things you will.
34 And bring your youngest brother to me, that I may know you are not spies: and you may receive this man again, that is kept in prison: and afterwards may have leave to buy what you will.
35 This being said when they poured out their corn, every man found his money tied in the mouth of the sacks: and all being astonished together,
35 When they had told this, they poured out their corn, and every man found his money tied in the mouth of his sack: and all being astonished together,
36 their father Jacob said: You have made me to be without children, Joseph is not living, Simeon is kept in bonds, and Benjamin you will take away: all these evils, are fallen upon me.
36 Their father Jacob said: You have made me to be without children: Joseph is not living, Simeon is kept in bonds, and Benjamin you will take away: all these evils are fallen upon me.
37 To whom Ruben answered: Kill my two sons, if I bring him not again to thee: deliver him into my hand, and I will restore him unto thee.
37 And Ruben answered him: Kill my two sons, if I bring him not again to thee: deliver him into my hand, and I will restore him to thee.
38 But he said: My son shall not go down with you: his brother is dead, and he alone is remaining: if any adversity shall chance to him in the land to the which you go, you shall bring down my hoar hairs with sorrow unto hell.
38 But he said: My son shall not go down with you: his brother is dead, and he is left alone: if any mischief befall him in the land to which you go, you will bring down my grey hairs with sorrow to hell.