Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 In the year that Tharthan entered into Azotus, when Sargon the king of the Assyrians had sent him, and he had fought against Azotus, and had taken it:
1 In the year that Tharthan entered into Azotus, when Sargon the king of the Assyrians had sent him, and he had fought against Azotus, and had taken it:
2 at that time our Lord spake in the hand of Isaie the son of Amos, saying: Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and take off thy shoes from thy feet. And he did so going naked, and barefoot.
2 At that same time the Lord spoke by the hand of Isaias the son of Amos, saying: ¹Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and take off thy shoes from thy feet. And he did so, and went naked, and barefoot.
3 And our Lord said: As my servant Isaie hath walked, naked and barefoot, it shall be a sign and a wonder of three years upon Ægypt, and upon Æthiopia,
3 And the Lord said: As my servant Isaias hath walked, naked and barefoot, it shall be a sign and a wonder of three years upon Egypt, and upon Ethiopia,
4 so shall the king of the Assyrians lead the captivity of Ægypt, and the transmigration of Æthiopia, young and old, naked and unshod, their buttocks uncovered to the ignominy of Ægypt.
4 So shall the king of the Assyrians lead away the prisoners of Egypt, and the captivity of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, with their buttocks uncovered to the shame of Egypt.
5 And they shall fear, & be ashamed of Æthiopia their hope, and of Ægypt their glory.
5 And they shall be afraid, and ashamed of Ethiopia their hope, and of Egypt their glory.
6 And the inhabitant of this isle shall say in that day: Lo this was our hope, to whom we fled for help, that they should deliver us from the face of the king of the Assyrians: and how shall we be able to escape?
6 And the inhabitants of this isle shall say in that day: Lo this was our hope, to whom we fled for help, to deliver us from the face of the king of the Assyrians: and how shall we be able to escape?