1 And king Sedecias the son of Josias reigned for Jechonias the son of Joakim: whom Nabuchodonosor the king of Babylon made king in the Land of Juda.
1 Now king Sedecias the ¹son of Josias reigned instead of Jechonias the son of Joakim: whom Nabuchodonosor king of Babylon made king in the land of Juda.
2 And he obeyed not, he and his servants, and the people of the land the words of our Lord, that he spake in the hand of Jeremy the Prophet.
2 ²But neither he, nor his servants, nor the people of the land did obey the words of the Lord, that he spoke in the hand of Jeremias the prophet.
3 And king Sedecias sent Juchal the son of Selemias, and Sophonias the son of Maasias Priest to Jeremy the Prophet, saying: Pray the Lord our God for us.
3 And king Sedecias sent Juchal the son of Selemias, and Sophonias the son of Maasias the priest to Jeremias the prophet, saying: Pray to the Lord our God for us.
4 And Jeremy walked freely in the midst of the people: for they had not cast him into ward in prison. Therefore the army of Pharao came out of Ægypt: and the Chaldees that besieged Jerusalem, hearing such tidings, retired from Jerusalem.
4 Now Jeremias walked freely in the midst of the people: for they had not as yet cast him into prison. And the army of Pharao was come out of Egypt: and the Chaldeans that besieged Jerusalem, hearing these tidings, departed from Jerusalem.
5 And the word of our Lord was made to Jeremy the Prophet, saying:
5 And the word of the Lord came to Jeremias the prophet, saying:
6 Thus saith our Lord the God of Israel: Thus shall you say to the king of Juda, which sent you to demand of me: Behold the army of Pharao, which is come forth to help you, shall return into his land into Ægypt.
6 Thus saith the Lord the God of Israel: Thus shall you say to the king of Juda, who sent you to inquire of me: Behold the army of Pharao, which is come forth to help you, shall return into their own land, into Egypt.
7 And the Chaldees shall return, and make war against this city, and take it, and burn it with fire.
7 And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
8 Thus saith our Lord: Deceive not your souls, saying: The Chaldees going shall go away, & retire from us, because they shall not go away.
8 Thus saith the Lord: Deceive not your souls, saying: The Chaldeans shall surely depart and go away from us: for they shall not go away.
9 But if you shall strike all the host of the Chaldees, that fight against you, and there be left of them some wounded: every one shall rise up out of his tent, and shall burn this city with fire.
9 But if you should even beat all the army of the Chaldeans that fight against you, and there should be left of them some wounded men: they shall rise up, every man from his heart, and burn this city with fire.
10 Therefore when the army of the Chaldees was retired from Jerusalem, because of Pharao's army,
10 Now when the army of the Chaldeans was gone away from Jerusalem, because of Pharao’s army,
11 Jeremy went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, and to divide possession there in the sight of the citizens.
11 Jeremias went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin: and to divide a possession there in the presence of the citizens,
12 And when he was come to the gate of Benjamin, there was there the keeper of the gate by course, one named Jerias, the son of Selemias, the son of Hananias: and he apprehended Jeremy the Prophet, saying: Thou flyest to the Chaldees.
12 And when he was come to the gate of Benjamin, the captain of the gate, who was there in his turn, was one named Jerias, the son of Selemias, the son of Hananias: and he took hold of Jeremias the prophet, saying: Thou art fleeing to the Chaldeans.
13 And Jeremy answered: It is not so, I fly not to the Chaldees. And he heard him not: but took Jeremy, and brought him to the Princes.
13 And Jeremias answered: It is not so, I am not fleeing to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Jerias took Jeremias and brought him to the princes.
14 For which thing the Princes being angry against Jeremy, they beat him, and cast him into the prison that was in the house of Jonathan the scribe: for he was chief over the prison.
14 Wherefore the princes were angry with Jeremias, and they beat him, and cast him into the prison that was in the house of Jonathan the scribe: for he was chief over the prison.
15 Jeremy therefore went into the house of the lake, and into the dungeon: and Jeremy sat there many days.
15 So Jeremias went into the house of the prison, and into the dungeon: and Jeremias remained there many days.
16 But Sedecias the king sending took him: and demanded of him in his house secretly, and said: Thinkest thou the word is from our Lord? And Jeremy said: It is. And he said: Thou shalt be delivered into the hands of the king of Babylon.
16 Then Sedecias the king, sending, took him: and asked him secretly in his house, and said: Is there, thinkest thou, any word from the Lord? And Jeremias said. There is. And he said: Thou shalt be delivered into the hands of the king of Babylon.
17 And Jeremy said to king Sedecias, what have I sinned against thee, and thy servants, and thy people, that thou hast cast me into the prison house?
17 And Jeremias said to king Sedecias: In what have I offended against thee, or thy servants, or thy people, that thou hast cast me into prison?
18 Where are your Prophets that did prophesy to you, and said: The king of Babylon shall not come upon you & upon this land?
18 Where are your prophets that prophesied to you, and said: The king of Babylon shall not come against you, and against this land?
19 Now therefore hear I beseech thee my lord king: let my petition be available in thy sight: and send me not back into the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
19 Now therefore hear, I beseech thee, my lord the king: let my petition be accepted in thy sight: and send me not back into the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
20 King Sedecias therefore commanded that Jeremy should be committed in the entry of the prison: and there should be given him a piece of bread every day, beside broth, till all the bread were spent out of the city: and Jeremy remained in the entry of the prison.
20 Then king Sedecias commanded that Jeremias should be committed into the entry of the prison: and that they should give him daily a piece of bread, beside broth, till all the bread in the city were spent: and Jeremias remained in the entry of the prison.