Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 But Baldad the Suhite answering, said:
1 Then Baldad the Suhite, answered, and said:
2 How long wilt thou speak such things, & shall the spirit of the word of thy mouth be multiplied?
2 How long wilt thou speak these things, and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
3 Why, doth God supplant judgment? Or doth the Omnipotent subvert that which is just?
3 Doth God pervert judgment, or doth the Almighty overthrow that which is just?
4 Although thy children have sinned to him, and he hath left them in the hand of their iniquity:
4 Although thy children have sinned against him, and he hath left them in the hand of their iniquity:
5 Yet if thou wilt arise early to God, & wilt beseech the Omnipotent:
5 Yet if thou wilt arise early to God, and wilt beseech the Almighty:
6 If thou wilt walk clean & upright, he will forthwith awake unto thee, and will make the habitation of thy justice peaceable:
6 If thou wilt walk clean and upright, he will presently awake unto thee, and will make the dwelling of thy justice peaceable:
7 In so much, that if thy former things have been little, thy later things may be multiplied exceedingly.
7 In so much, that if thy former things were small thy latter things would be multiplied exceedingly.
8 For ask the old generation, and search diligently the memory of the fathers.
8 For inquire of the former generation, and search diligently into the memory of the fathers:
9 (For we are but as yesterday, & are ignorant that our days upon the earth are as a shadow.)
9 (For we are but of yesterday, and are ignorant ¹that our days upon earth are but a shadow):
10 And they shall teach thee: they shall speak to thee, and from their heart shall utter words.
10 And they shall teach thee: they shall speak to thee, and utter words out of their hearts.
11 Can the rush be green without moisture? Or a sedgy place grow without water?
11 Can the rush be green without moisture? Or sedge bush grow without water?
12 When it is yet in his flower, and is not plucked with the hand, it withereth before all herbs:
12 When it is yet in flower, and is not plucked up with the hand, it withereth before all herbs.
13 Even so the ways of all, that forget God, and the hope of the hypocrite shall perish:
13 Even so are the ways of all that forget God, and the hope of the hypocrite shall perish:
14 His folly shall not please him, and his confidence as the spiders' web.
14 His folly shall not please him, and his trust shall be like the spider’s web.
15 He shall lean upon his house, and it shall not stand: he shall stay it up, and it shall not rise:
15 He shall lean upon his house, and it shall not stand: he shall prop it up, and it shall not rise:
16 He seemeth moistened before the sun come, & in his rising his blossom shall go forth.
16 He seemeth to have moisture before the sun cometh; and at his rising, his blossom shall shoot forth.
17 Upon a heap of rocks his roots shall be thick, and among stones he shall abide.
17 His roots shall be thick upon a heap of stones; and among the stones he shall abide.
18 If he swallow him up out of his place, he will deny him, and will say: I know thee not.
18 If one swallow him up out of his place, he shall deny him, and shall say: I know thee not.
19 For this is the joy of his way, that others may spring again of the earth.
19 For this is the joy of his way, that others may spring again out of the earth.
20 God will not reject the simple, nor reach his hand to the malignant.
20 God will not cast away the simple, nor reach out his hand to the evil doer:
21 Until thy mouth be filled with laughter, & thy lips with jubilation.
21 Until thy mouth be filled with laughter, and thy lips with rejoicing.
22 They that hate thee, shall be clothed with confusion: and the tabernacle of the impious shall not stand.
22 They that hate thee, shall be clothed with confusion: and the dwelling of the wicked shall not stand.