Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 Better is a poor man, that walketh in his simplicity, than a rich writhing his lips, and unwise.
1 Better is the poor man, that walketh in his simplicity, than a rich man that is perverse in his lips, and unwise.
2 Where is no knowledge of the soul, is not good: and he that is hasty with his feet shall stumble.
2 Where there is no knowledge of the soul, there is no good: and he that is hasty with his feet shall stumble.
3 The folly of a man supplanteth his steps: and he boileth in his mind against God.
3 The folly of a man supplanteth his seeps: and he fretteth in his mind against God.
4 Riches add many friends: but from the poor they also which he had are separated.
4 Riches make many friends: but from the poor man, even they whom he had, depart.
5 Afalse witness shall not be unpunished: & he that speaketh lies, shall not escape.
5 A false witness shall not be unpunished: and he that speaketh lies shall not escape.
6 Many worship the person of the mighty, and are friends of him that giveth gifts.
6 Many honour the person of him that is mighty, and are friends of him that giveth gifts.
7 The brethren of the poor man hate him: moreover also his friends have departed far from him.
7 The brethren of the poor man hate him: moreover also his friends have departed far from him. He that followeth after words only, shall have nothing.
8 He that pursueth words only, shall have nothing: but he that is possessor of the mind, loveth his soul, and the keeper of prudence shall find good things.
8 But he that possesseth a mind, loveth his own soul, and he that keepeth prudence shall find good things.
9 Afalse witness shall not be unpunished: and he that speaketh lies shall perish.
9 A false witness shall not be unpunished: and he that speaketh lies, shall perish.
10 Delicacies become not a fool: nor a servant to rule over Princes.
10 Delicacies are not seemly for a fool: nor for a servant to have rule over princes.
11 The doctrine of man is known by patience: and his glory is to overpass unjust things.
11 The learning of a man is known by patience and his glory is to pass over wrongs.
12 As the roaring of a lion, so also the anger of a king: and as dew upon grass, so also his cheerfulness.
12 As the roaring of a lion, so also is the anger of a king: and his cheerfulness as the dew upon the grass.
13 The sorrow of the father, a foolish son: and roofs continually dropping through, a woman full of brawling.
13 A foolish son is the grief of his father: and a wrangling wife is like a roof continually dropping through.
14 House and riches are given of the parents: but of our Lord properly a prudent wife.
14 House and riches are given by parents: but a prudent wife is properly from the Lord.
15 Slothfulness bringeth drowsiness, and a dissolute soul shall be an hungered.
15 Slothfulness casteth into a deep sleep, and an idle soul shall suffer hunger.
16 He that keepeth the commandment, keepeth his soul: but he that neglecteth his way, shall die.
16 He that keepeth the commandment, keepeth his own soul: but he that neglecteth his own way, shall die.
17 He lendeth our Lord that hath mercy on the poor: and he will repay him the like.
17 He that hath mercy on the poor, lendeth to the Lord: and he will repay him.
18 Nurture thy son, despair not: but to the killing of him set not thy soul.
18 Chastise thy son, despair not: but to the killing of him set not thy soul.
19 He that is impatient shall sustain damage: and when he shall take away violently, he shall add another thing.
19 He that is impatient, shall suffer damage: and when he shall take away he shall add another thing.
20 Hear counsel, and receive discipline, that thou mayst be wise in thy later ends.
20 Hear counsel, and receive instruction, that thou mayst be wise in thy latter end.
21 Many cogitations in the heart of a man: but the will of our Lord shall be permanent.
21 There are many thoughts in the heart of a man: but the will of the Lord shall stand firm.
22 Aneedy man is merciful: and better is the poor than the lying man.
22 A needy man is merciful: and better is the poor than the lying man.
23 The fear of our Lord unto life: and in fullness he shall abide, without the visitation most noisome:
23 The fear of the Lord is unto life: and he shall abide in fulness without being visited with evil.
24 The slothful hideth his hand under the arm-hole, neither doth he put it to his mouth.
24 The slothful hideth his hand under his armpit, and will not so much as bring it to his mouth.
25 The pestilent man being whipped, the fool shall be wiser: but if thou rebuke a wiseman he will understand discipline.
25 The wicked man being; scourged, the fool shall be wiser: but if thou rebuke a wise man he will understand discipline.
26 He that afflicteth his father, and flyeth from his mother, is ignominious and unhappy.
26 He that afflicteth his father, and chaseth away his mother, is infamous and unhappy.
27 Cease not, o son, to hear doctrine, neither be ignorant of the words of knowledge.
27 Cease not, O my son, to hear instruction, and be not ignorant of the words of knowledge.
28 An unjust witness scorneth judgment: and the mouth of the impious devoureth iniquity.
28 An unjust witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
29 Judgments are prepared for scorners: & hammers striking for the bodies of fools.
29 Judgments are prepared for scorners: and striking hammers for the bodies of fools.