1 Praise of a Canticle to David. He that dwelleth in the help of the Highest, shall abide in the protection of the God of heaven.
1 The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of heaven.
2 He shall say to our Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God I will hope in him.
2 He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.
3 Because he hath delivered me from the snare of the hunters, and from the sharp word.
3 For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.
4 With his shoulders shall he overshadow thee: and under his wings thou shalt hope.
4 He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust.
5 With shield shall his truth compass thee: thou shalt not be afraid of the fear in the night.
5 His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.
6 Of the arrow flying in the day, of business walking in darkness: of invasion, and the midday devil.
6 Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.
7 A thousand shall fall on thy side, & ten thousand on thy right hand: but to thee it shall not approach.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee.
8 But thou shalt consider with thine eyes: and shalt see the retribution of sinners.
8 But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked.
9 Because thou o Lord art my hope: thou hast made the Highest thy refuge.
9 Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.
10 There shall no evil come to thee: and scourge shall not approach to thy tabernacle.
10 There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling.
11 Because he hath given his Angels charge of thee: that they keep thee in all thy ways.
11 ¹For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways.
12 In their hands they shall bear thee: lest perhaps thou knock thy foot against a stone.
12 In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone.
13 Upon the asp and the basiliscus thou shall walk: & thou shalt tread upon the lion, and the dragon.
13 Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
14 Because he hath hoped in me, I will deliver him: I will protect him, because he hath known my name.
14 Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name.
15 He shall cry to me, and I will hear him: with him I am in tribulation: I will deliver him, and will glorify him.
15 He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.
16 With length of days I will replenish him: and I will shew him my salvation.
16 I will fill him with length of days; and I will show him my salvation.