Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 David therefore called together all the Princes of Israel, the Dukes of the tribes, and the heads of the companies, which ministered to the king: the tribunes also and the centurions, and them that were chief over the substance and possessions of the king, and his sons with the eunuchs, and the mighty, and all the most valiant in the host of Jerusalem.
1 And David assembled all the chief men of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies, who waited on the king: and the captains over thousands, and over hundreds, and them who had the charge over the substance and possessions of the king, and his sons with the officers of the court, and the men of power, and all the bravest of the army at Jerusalem.
2 And when the king had risen up, and stood, he said: Hear me my brethren, and my people: I meant to have built a house, wherein the Ark of our Lord might rest, and the foot stool of the feet of our God: and to build it I prepared all things.
2 And the king rising up, and standing said: Hear me, my brethren and my people: I had a thought to have built a house, in which the ark of the Lord, and the footstool of our God might rest: and prepared all things for the building.
3 But God said to me: Thou shalt not build a house to my name: because thou art a man of war, and hast shed blood.
3 And God said to me: ¹Thou shalt not build a house to my name: because thou art a man of war, and hast shed blood.
4 Howbeit our Lord the God of Israel chose me of all the house of my father, to be king over Israel for ever: for of Juda he chose the Princes: moreover of the house of Juda, my father's house: and of the sons of my father, it pleased him to choose me king over all Israel.
4 But the Lord God of Israel chose me of all the house of my father, to be king over Israel forever: for of Juda he chose the princes: and of the house of Juda, my father’s house: and among the sons of my father, it pleased him to choose me king over all Israel.
5 Yea and of my sons (for our Lord hath given me many sons) he hath chosen Salomon my son, to sit in the throne of the Kingdom of our Lord over Israel,
5 ²And among my sons (for the Lord hath given me many sons) he hath chosen Solomon my son, to sit upon the throne of the kingdom of the Lord over Israel.
6 and he said to me: Salomon thy son shall build my house, and my courts: for him have I chosen to me for a son, and I will be to him for a father.
6 And he said to me: Solomon thy son shall build my house, and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be a father to him.
7 And I will confirm his Kingdom for ever, if he shall persevere to do my precepts, and my judgments, as at this day.
7 And I will establish his kingdom forever, if he continue to keep my commandments, and my judgments, as at this day.
8 Now then before all the assembly of Israel in the hearing of our God, keep ye, and search all the commandments of our Lord God: that you may possess the good land, & may leave it to your children after you for ever.
8 Now then before all the assembly of Israel, in the hearing of our God, keep ye, and seek all the commandments of the Lord our God: that you may possess the good land, and may leave it to your children after you forever.
9 And thou Salomon my son, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart, and a voluntary mind: for our Lord searcheth all hearts, and understandeth all cogitations of minds. If thou seek him, thou shalt find: but if thou forsake him he will reject thee for ever.
9 And thou my son Solomon, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart, and a willing mind: ³for the Lord searcheth all hearts, and understandeth all the thoughts of minds. If thou seek him, thou shalt find him: but if thou forsake him, he will cast thee off forever.
10 Now therefore because our Lord hath chosen thee to build the house of the Sanctuary, take courage, and perfit it.
10 Now therefore seeing the Lord hath chosen thee to build the house of the sanctuary, take courage, and do it.
11 And David gave to Salomon his son a description of the porch, and of the temple and of the cellars, and of the upper loft, and of the chambers in the inner rooms, and of the house of the propitiation,
11 And David gave to Solomon his son a description of the porch, and of the temple, and of the treasures, and of the upper floor, and of the inner chambers, and of the house for the mercy seat,
12 moreover also of all the courts, which he had thought upon, and of the chambers round about, for the treasures of the house of our Lord, and for the treasures of the holy things,
12 As also of all the courts, which he had in his thought, and of the chambers round about, for the treasures of the house of the Lord, and for the treasures of the consecrated things,
13 and of the divisions of the Priests and the Levites, for all the works of the house of our Lord, and for all the vessels of the ministry of the temple of our Lord.
13 And of the divisions of the priests and of the Levites, for all the works of the house of the Lord, and for all the vessels of the service of the temple of the Lord.
14 Gold in weight for every vessel of the ministry. A weight of silver also according to the diversity of the vessels and works.
14 Gold by weight for every vessel for the ministry. And silver by weight according to the diversity of the vessels and uses.
15 And for golden candlesticks also, and their lamps, gold according to the measure of every candlestick, and of the lamps. In like manner also for the silver candlesticks, and for their lamps, according to the diversity of the measure, he delivered a weight of silver.
15 He gave also gold for the golden candlesticks, and their lamps, according to the dimensions of every candlestick, and the lamps thereof. In like manner also he gave silver by weight for the silver candlesticks, and for their lamps according to the diversity of the dimensions of them.
16 He gave also gold for tables of proposition, according to the diversity of the tables: in like manner also silver for other silver tables.
16 He gave also gold for the tables of proposition, according to the diversity of the tables: in like manner also silver for other tables of silver.
17 For flesh-hooks also, and phials, and censers of most pure gold, and for little lions of gold, according to the quality of the measure he distributed a weight, for lion and lion. In like manner also for lions of silver he separated a diverse weight of silver.
17 For flesh hooks also, and bowls, and censers of fine gold, and for little lions of gold, according to the measure he gave by weight, for every lion. In like manner also for lions of silver he set aside a different weight of silver.
18 And for the Altar whereupon incense is burnt, he gave most pure gold: that of it might be made a similitude of the chariot of the Cherubs spreading their wings, and covering the Ark of the covenant of our Lord.
18 And for the altar of incense, he gave the purest gold: and to make the likeness of the chariot of the cherubims spreading their wings, and covering the ark of the covenant of the Lord.
19 All things, quoth he, came written with the hand of our Lord unto me: that I might understand all the works of the pattern.
19 All these things, said he, came to me written by the hand of the Lord that I might understand all the works of the pattern.
20 David also said to Salomon his son: Deal manfully, and take courage, and do it: fear not, and be not dismayed: for our Lord my God will be with thee, and will not leave thee, nor forsake thee, till thou perfit all the work of the ministry of the house of our Lord.
20 And David said to Solomon his son: Act like a man, and take courage, and do: fear not, and be not dismayed: for the Lord my God will be with thee, and will not leave thee, nor forsake thee, till thou hast finished all the work for the service of the house of the Lord.
21 Behold the divisions of the Priests and the Levites, for every ministry of the house of our Lord, assist thee, and are ready, and as well the Princes know, as the people, to do all thy precepts.
21 Behold the courses of the priests and the Levites, for every ministry of the house of the Lord, stand by thee, and are ready, and both the princes, and the people know how to execute all thy commandments.