Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 Our Lord therefore sent Nathan to David: Who when he was come to him, he said unto him: There were two men in one city, one rich, and the other poor.
1 And the Lord sent Nathan to David: and when he was come to him, he said to him: There were two men in one city, the one rich, and the other poor.
2 The rich man had sheep, and oxen exceeding many.
2 The rich man had exceeding many sheep and oxen.
3 But the poor man had nothing at all, beside one little ewe, which he had bought and nourished, and which had grown in his house together with his children, eating of his bread, and drinking of his cup, & sleeping in his bosom: & it was to him as a daughter.
3 But the poor man had nothing at all but one little ewe lamb, which he had bought and nourished up, and which had grown up in his house together with his children, eating of his bread, and drinking of his cup, and sleeping in his bosom: and it was unto him as a daughter.
4 And when a certain stranger was come to the rich man, he sparing to take of his own sheep and oxen, to make a feast for that stranger, which was come to him, took the poor man's ewe, & made meats thereof for the man that was come to him.
4 And when a certain stranger was come to the rich man, he spared to take of his own sheep and oxen, to make a feast for that stranger, who was come to him, but took the poor man’s ewe, and dressed it for the man that was come to him.
5 And David being exceedingly wrath with indignation against that man, said to Nathan: Our Lord liveth, the man that hath done this is the child of death.
5 And David’s anger being exceedingly kindled against that man, he said to Nathan: As the Lord liveth, the man that hath done this is a child of death.
6 He shall render the ewe fourfold, because he hath done this thing, & hath not spared.
6 ¹He shall restore the ewe fourfold, because he did this thing, and had no pity.
7 And Nathan said to David: Thou art that man. Thus saith our Lord the God of Israel: I anointed thee to be king over Israel, & I delivered thee from the hand of Saul,
7 And Nathan said to David: Thou art the man. Thus saith the Lord the God of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee from the hand of Saul,
8 and gave thee the house of thy lord, & the wives of thy lord in thy bosom, and have given thee the house of Israel and Juda: & if these things be little, I will add far greater things unto thee.
8 And gave thee thy master’s house and thy master’s wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and Juda: and if these things be little, I shall add far greater things unto thee.
9 Why therefore hast thou contemned the word of the Lord, that thou wouldest do evil in my sight? Urias the Hetheite thou hast smitten with the sword, and his wife thou hast taken to thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
9 Why therefore hast thou despised the word of the Lord, to do evil in my sight? Thou hast killed Urias the Hethite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
10 For which thing the sword shall not depart from thy house for ever, because thou hast despised me, and hast taken the wife of Urias the Hetheite, to be thy wife.
10 Therefore the sword shall never depart from thy house, because thou hast despised me, and hast taken the wife of Urias the Hethite to be thy wife.
11 Therefore thus saith our Lord: Behold, I will raise upon thee evil out of thine own house, and will take thy wives before thine eyes, and give them to thy neighbour, and he shall sleep with thy wives in the sight of this sun.
11 Thus saith the Lord: Behold, I will raise up evil against thee out of thy own house, and I will take thy wives before thy eyes ²and give them to thy neighbor, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
12 For thou hast done it secretly: but I will do this word in the sight of all Israel, and in the sight of the sun.
12 For thou didst it secretly: but I will do this thing in the sight of all Israel, and in the sight of the sun.
13 And David said to Nathan: I have sinned to our Lord. And Nathan said to David: Our Lord also hath taken away thy sin: thou shalt not die.
13 And David said to Nathan: I have sinned against the Lord. And Nathan said to David: ³The Lord also hath taken away thy sin: thou shalt not die.
14 Nevertheless, because thou hast made the enemies of our Lord to blaspheme, for this thing, the son that is born to thee dying shall die.
14 Nevertheless, because thou hast given occasion to the enemies of the Lord to blaspheme, for this thing, the child that is born to thee, shall surely die.
15 And Nathan returned into his house. Our Lord also struck the child, which the wife of Urias had born to David, and he was past hope.
15 And Nathan returned to his house. The Lord also struck the child which the wife of Urias had borne to David, and his life was despaired of.
16 And David besought our Lord for the child: and David fasted a fast, and going in aside, lay upon the ground.
16 And David besought the Lord for the child: and David kept a fast, and going in by himself lay upon the ground.
17 And the ancients of his house came, being earnest with him, that he would rise from the ground: who would not, neither did he eat meat with them.
17 And the ancients of his house came, to make him rise from the ground: but he would not, neither did he eat meat with them.
18 And it chanced the seventh day that the infant died: and the servants of David feared to tell him, that the child was dead. For they said: Behold when the child yet lived, we spake to him, and he heard not our voice: how much more if we shall say, The child is dead, will he afflict himself?
18 And it came to pass on the seventh day that the child died: and the servants of David feared to tell him, that the child was dead. For they said: Behold when the child was yet alive, we spoke to him, and he would not hearken to our voice: how much more will he afflict himself if we tell him that the child is dead?
19 When David therefore saw his servants muttering, he understood that the infant was dead: and he said to his servants: Is the child dead? Who answered him: He is dead.
19 But when David saw his servants whispering, he understood that the child was dead: and he said to his servants: Is the child dead? They answered him: He is dead.
20 David therefore rose from the ground; and was washed and anointed: and when he had changed his garment, he entered into the house of our Lord: and adored, and came into his own house, and he called for bread, and he did eat.
20 Then David arose from the ground, and washed and anointed himself: and when he had changed his apparel, he went into the house of the Lord: and worshipped, and then he came into his own house, and he called for bread, and ate.
21 And his servants said unto him: What thing is this, that thou hast done? For the infant, when he yet lived, thou didst fast and weep: but the child being dead, thou didst rise up, and hast eaten bread.
21 And his servants said to him: What thing is this that thou hast done? Thou didst fast and weep for the child, while it was alive, but when the child was dead, thou didst rise up, and eat bread.
22 Who said: For the infant, whiles he yet lived, I fasted and wept; for I said: Who knoweth if perhaps our Lord will give him to me, and the infant may live?
22 And he said: While the child was yet alive, I fasted and wept for him: for I said: Who knoweth whether the Lord may not give him to me, and the child may live?
23 But now because he is dead, why do I fast? Shall I be able to call him again any more? I shall go to him rather: but he shall not return to me.
23 But now that he is dead, why should I fast? Shall I be able to bring him back any more? I shall go to him rather: but he shall not return to me.
24 And David comforted Bethsabee his wife, & going in unto her, slept with her: Who bare a son, & he called his name Salomon, & our Lord loved him.
24 And David comforted Bethsabee his wife, and went in unto her, and slept with her: and she bore a son, and he called his name Solomon, and the Lord loved him.
25 And he sent by the hand of Nathan the Prophet, & called his name, Amiable to our Lord, because our Lord loved him.
25 And he sent by the hand of Nathan the prophet, and called his name, Amiable to the Lord, because the Lord loved him.
26 Joab therefore fought against Rabbath of the children of Ammon, & won the king's city.
26 ⁴And Joab fought against Rabbath of the children of Ammon, and laid close siege to the royal city.
27 And Joab sent messengers to David, saying: I have fought against Rabbath, & the City of waters is to be taken.
27 And Joab sent messengers to David, saying: I have fought against Rabbath, and the city of waters is about to be taken.
28 Now therefore gather the rest of the people, & besiege the city, & take it: lest when the city shall be wasted of me, the victory be ascribed to my name.
28 Now therefore gather thou the rest of the people together, and besiege the city and take it: lest when the city shall be wasted by me, the victory be ascribed to my name.
29 David therefore gathered all the people, and went forth against Rabbath, and when he had fought, he took it.
29 Then David gathered all the people together, and went out against Rabbath: and after fighting, he took it.
30 And he took the crown of their king from his head, in weight a talent of gold, having most precious stones, and it was put upon David's head. Yea & the prey of the city he carried away exceeding much:
30 And he took the crown of their king from his head, the weight of which was a talent of gold, set with most precious stones, and it was put upon David’s head, and the spoils of the city which were very great he carried away.
31 bringing forth also the people thereof sawed them, and drew round about over them chariots shod with iron: and he divided them with knives, and drew them through in form of bricks: so did he to all the cities of the children of Ammon: and David returned, and all the army into Jerusalem.
31 And bringing forth the people thereof he sawed them, and drove over them chariots armed with iron: and divided them with knives, and made them pass through brick kilns: so did he to all the cities of the children of Ammon: and David returned, with all the army to Jerusalem.