Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 Five and twenty years old was Amasias when he began to reign, and he reigned nine & twenty years in Jerusalem, the name of his mother was Ioadan of Jerusalem.
1 Amasias ¹was five and twenty years old when he began to reign, and he reigned nine and twenty years in Jerusalem, the name of his mother was Joadan of Jerusalem.
2 And he did good in the sight of our Lord: but yet not in a perfect heart.
2 And he did what was good in the sight of the Lord: but yet not with a perfect heart.
3 And when he saw his Kingdom strengthened, he put to death the servants, that had slain the king his father,
3 And when he saw himself strengthened in his kingdom, he put to death the servants that had slain the king his father.
4 but their children he slew not, as it is written in the Book of the law of Moyses, where our Lord commanded, saying: The fathers shall not be slain for the children, nor the children for their fathers, but every one shall die in his own sin.
4 But he slew not their children, as it is written in the book of the law of Moses, where the Lord commanded, saying: ²The fathers shall not be slain for the children, nor the children for their fathers, but every man shall die for his own sin.
5 Amasias therefore gathered together Juda, and appointed them by families, and tribunes, and centurions, in all Juda, & Benjamin, and he numbered from twenty years upward, & found three hundred thousand of young men that went forth to battle, and held spear and shield.
5 Amasias therefore gathered Juda together, and appointed them by families, and captains of thousands and of hundreds in all Juda, and Benjamin: and he numbered them from twenty years old and upwards, and found three hundred thousand young men that could go out to battle, and could hold the spear and shield.
6 He hired also for wages of Israel an hundred thousand strong men, for an hundred talents of silver.
6 He hired also of Israel a hundred thousand valiant men, for a hundred talents of silver.
7 But a man of God came to him, and said: O king, let not the host of Israel go forth with thee, for our Lord is not with Israel, and all the children of Ephraim:
7 But a man of God came to him, and said: O king, let not the army of Israel go out with thee, for the Lord is not with Israel, and all the children of Ephraim:
8 and if thou think that battles consist in the force of an army, God will make thee to be overcome of the enemies: for it pertaineth to God both to help, and to put to flight.
8 And if thou think that battles consist in the strength of the army, God will make thee to be overcome by the enemies: for it belongeth to God both to help, and to put to flight.
9 And Amasias said to the man of God: What shall become then of the hundred talents, which I have given the soldiers of Israel? And the man of God answered him: Our Lord hath whereby he is able to give thee much more than this.
9 And Amasias said to the man of God: What will then become of the hundred talents which I have given to the soldiers of Israel? And the man of God answered him: The Lord is rich enough to be able to give thee much more than this.
10 Amasias therefore separated the host, that came to him out of Ephraim, that they should return into their place: but they being wrath exceedingly against Juda, returned into their country.
10 Then Amasias separated the army, that came to him out of Ephraim, to go home again: but they being much enraged against Juda, returned to their own country.
11 Moreover Amasias brought forth his people confidently, and went into the Vale of salt pits, and struck the children of Seir, ten thousand.
11 And Amasias taking courage led forth his people, and went to the vale of salt pits, and slew of the children of Seir ten thousand.
12 And other ten thousand men did the children of Juda take, and bring to the steep of a certain rock, and cast them down headlong from the top, who burst in sunder every one.
12 And other ten thousand men the sons of Juda took, and brought to the steep of a certain rock, and cast them down headlong from the top, and they all were broken to pieces.
13 But that army which Amasias had sent back, from going with him to battle, was spread in the cities of Juda, from Samaria unto Bethhoron, and killing three thousand took away a great prey.
13 But that army which Amasias had sent back, that they should not go with him to battle, spread themselves among the cities of Juda, from Samaria to Beth-horon, and having killed three thousand took away much spoil.
14 But Amasias after the slaughter of the Idumeans, set up the gods of the children of Seir, which he had brought thence, for his gods, & adored them, and burnt incense to them.
14 But Amasias after he had slain the Edomites, set up the gods of the children of Seir, which he had brought thence, to be his gods, and adored them, and burnt incense to them.
15 For which thing our Lord being angry against Amasias, sent a Prophet unto him, which should say to him: Why hast thou adored gods, that have not delivered their own people out of thy hand?
15 Wherefore the Lord being angry against Amasias, sent a prophet to him, to say to him: Why hast thou adored gods that have not delivered their own people out of thy hand?
16 And when he spake these things, he answered him: Art thou the king's counseller? Be quiet, lest I kill thee. And the Prophet departing, said: I know that God is minded to kill thee, because thou hast done this evil, & besides hast not agreed to my counsel.
16 And when he spoke these things, he answered him: Art thou the king’s counselor? Be quiet, lest I kill thee. And the prophet departing, said: I know that God is minded to kill thee, because thou hast done this evil, and moreover hast not hearkened to my counsel.
17 Therefore Amasias the king of Juda taking very ill counsel, sent to Joas the son of Joachaz the son of Jehu, the king of Israel, saying: Come, let us see one another.
17 Then Amasias king of Juda taking very bad counsel, sent to Joas the son of Joachaz the son of Jehu, king of Israel, saying: Come, let us see one another.
18 But he sent back the messengers, saying: A thistle that is in Libanus sent to a cedar of Libanus, saying: Give thy daughter to my son to wife: & behold the beasts that were in the wood of Libanus passed, and trod down the thistle.
18 But he sent back the messengers, saying: The thistle that is in Libanus, sent to the cedar in Libanus, saying: Give thy daughter to my son to wife: and behold the beasts that were in the wood of Libanus passed by and trod down the thistle.
19 Thou hast said: I have strucken Edom, and therefore thy heart is extolled into pride, sit in thy house, why dost thou provoke evil against thee, that both thou mayest fall, and Juda with thee.
19 Thou hast said: I have overthrown Edom, and therefore thy heart is lifted up with pride: stay at home, why dost thou provoke evil against thee, that both thou shouldst fall and Juda with thee.
20 Amasias would not hear, because it was our Lord's will, that he should be delivered into the hands of the enemies for the gods of Edom.
20 Amasias would not hearken to him, because it was the Lord’s will that he should be delivered into the hands of enemies, because of the gods of Edom.
21 Joas therefore the king of Israel went up, and they gave themselves one the sight of the other: and Amasias the king of Juda was in Bethsames of Juda:
21 So Joas king of Israel went up, and they presented themselves to be seen by one another: and Amasias king of Juda was in Bethsames of Juda:
22 and Juda fell before Israel, and fled into their tabernacles.
22 And Juda fell before Israel, and they fled to their dwellings.
23 Moreover Joas the king of Israel in Bethsames took Amasias the king of Juda, the son of Joas, the son of Joachaz, and brought him into Jerusalem: and destroyed the wall thereof from the gate of Ephraim, to the gate of the corner, four hundred cubits.
23 And Joas king of Israel took Amasias king of Juda, the son of Joas, the son of Joachaz, in Bethsames, and brought him to Jerusalem: and broke down the walls thereof from the gate of Ephraim, to the gate of the corner, four hundred cubits.
24 All the gold also, and silver, and all the vessels, that he found in the house of God, and which Obededom in the treasures also of the king's house, moreover he brought back the sons of the hostages into Samaria.
24 And he took all the gold, and silver, and all the vessels, that he found in the house of God, and with Obededom, and in the treasures of the king’s house, moreover also the sons of the hostages, he brought back to Samaria.
25 And Amasias the son of Joas the king of Juda lived, after that Joas died the son of Joachaz the king of Israel fifteen years.
25 And Amasias the son of Joas king of Juda lived, after the death of Joas the son of Joachaz king of Israel, fifteen years.
26 But the rest of the words of Amasias the first and the last are written in the Book of the kings of Juda and Israel.
26 Now the rest of the acts of Amasias, the first and last, are written in the book of the kings of Juda and Israel.
27 Who after he revolted from our Lord, they lay in wait against him in Jerusalem. And when he had fled into Lachis, they sent, and slew him there.
27 And after he revolted from the Lord, they made a conspiracy against him in Jerusalem. And he fled into Lachis, and they sent, and killed him there.
28 And carrying him back upon horses, buried him with his fathers in the City of David.
28 And they brought him back upon horses, and buried him with his fathers in the city of David.