1 The people therefore of the land took Joachaz the son of Josias, and made him king for his father in Jerusalem.
1 Then ¹the people of the land took Joachaz the son of Josias, and made him king instead of his father in Jerusalem.
2 Three and twenty years old was Joachaz, when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
2 Joachaz was three and twenty years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
3 And the king of Ægypt when he came into Jerusalem, deposed him, and condemned the land in an hundred talents of silver, and a talent of gold.
3 And the king of Egypt came to Jerusalem, and deposed him, and condemned the land in a hundred talents of silver, and a talent of gold.
4 And he made Eliakim his brother king for him, over Juda and Jerusalem: and he turned his name Joakim: but he took Joachaz himself with him, and carried him away into Ægypt.
4 And he made ²Eliakim his brother king in his stead, over Juda and Jerusalem: and he turned his name to Joakim: but he took Joachaz with him and carried him away into Egypt.
5 Five and twenty years old was Joakim when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did evil before our Lord his God.
5 Joakim was five and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did evil before the Lord his God.
6 Against him came up Nabuchodonosor the king of the Chaldees, and brought him bound in chains into Babylon.
6 Against him came up Nabuchodonosor king of the Chaldeans, and led him bound in chains into Babylon.
7 Whither he transported also the vessels of our Lord, and put them in his temple.
7 And he carried also thither the vessels of the Lord, and put them in his temple.
8 But the rest of the words of Joakim, and of his abominations which he wrought, and the things that were found in him, are contained in the Book of the kings of Juda and Israel. And Joachin his son reigned for him.
8 But the rest of the acts of Joakim, and his abominations, which he wrought, and the things that were found in him, are contained in the book of the kings of Juda and Israel. And Joachin his son reigned in his stead.
9 Eight years old was Joachin when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem, and he did evil in the sight of our Lord.
9 Joachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem, and he did evil in the sight of the Lord.
10 And when the compass of a year was come about, Nabuchodonosor the king sent some, that brought him into Babylon, the most precious vessels of the house of our Lord being carried away withal: But he made Sedecias his uncle king over Juda and Jerusalem.
10 And at the return of the year, king Nabuchodonosor sent, and brought him to Babylon, carrying away at the same time the most precious vessels of the house of the Lord: ³and he made Sedecias his uncle king over Juda and Jerusalem.
11 One and twenty years old was Sedecias when he began to reign: and he reigned eleven years in Jerusalem.
11 Sedecias was one and twenty years old when he began to reign: and he reigned eleven years in Jerusalem.
12 And he did evil in the eyes of our Lord his God, neither did he reverence the face of Jeremy the Prophet speaking to him from the mouth of our Lord.
12 And he did evil in the eyes of the Lord his God, and did not reverence the face of Jeremias the prophet speaking to him from the mouth of the Lord.
13 He revolted also from king Nabuchodonosor, who had adjured him by God: & he hardened his neck & his heart, that he would not return to our Lord the God of Israel.
13 He also revolted from king Nabuchodonosor, who had made him swear by God: and he hardened his neck and his heart, from returning to the Lord the God of Israel.
14 Yea and all the chief of the Priests, and the people transgressed unlawfully according to all the abominations of the Gentiles: and they polluted the house of our Lord, which he had sanctified to him in Jerusalem.
14 Moreover all the chief of the priests, and the people wickedly transgressed according to all the abominations of the Gentiles: and they defiled the house of the Lord, which he had sanctified to himself in Jerusalem.
15 And our Lord the God of their fathers sent to them by the hand of his messengers rising by night, and daily admonishing them: for that he spared his people and his habitation.
15 And the Lord the God of their fathers sent to them, by the hand of his messengers, rising early, and daily admonishing them: because he spared his people and his dwelling place.
16 But they mocked the messengers of God, and little esteemed his words, and scorned the Prophets, until the fury of our Lord ascended upon his people, and there was no amendment.
16 But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused the prophets, until the wrath of the Lord arose against his people, and there was no remedy.
17 For he brought upon them the king of the Chaldees, & slew their young men with the sword in the house of his sanctuary, he pitied not young man, and virgin, and old man, no neither him that stooped for age, but he delivered all into his hands.
17 For he brought upon them the king of the Chaldeans, and he slew their young men with the sword in the house of his sanctuary, he had no compassion on young man, or maiden, old man or even him that stooped for age, but he delivered them all into his hands.
18 And all the vessels of the house of our Lord, as well greater as lesser, and the treasures of the temple, and of the king, and the Princes, he transported into Babylon.
18 And all the vessels of the house of the Lord, great and small, and the treasures of the temple and of the king, and of the princes he carried away to Babylon.
19 The enemies set fire on the house of God, & destroyed the wall of Jerusalem, all the towers they burnt, and whatsoever was precious, they destroyed.
19 And the enemies set fire to the house of God, and broke down the wall of Jerusalem, burnt all the towers, and whatsoever was precious they destroyed.
20 If any man escaped the sword, being led into Babylon he served the king and his sons, till the king of the Persians reigned.
20 Whosoever escaped the sword, was led into Babylon, and there served the king and his sons, till the reign of the king of Persia,
21 That the word of our Lord by the mouth of Jeremy might be accomplished, and the land might celebrate their Sabbaths: for all the days of the desolation she kept a Sabbath, till the seventy years were expired.
21 That the word of the Lord by the mouth of Jeremias might be fulfilled, and the land might keep her sabbaths: for all the days of the desolation she kept a sabbath, till the seventy years were expired.
22 But in the first year of Cyrus king of the Persians, to fulfill the word of our Lord, which he had spoken by the mouth of Jeremy, our Lord raised up the spirit of Cyrus king of the Persians: who commanded to be proclaimed in all his Kingdom, yea by writing, saying:
22 ⁴But in the first year of Cyrus king of the Persians, to fulfill the word of the Lord, which he had spoken by the mouth of Jeremias, the Lord stirred up the heart of Cyrus king of the Persians: who commanded it to be proclaimed through all his kingdom, and by writing also, saying:
23 Thus saith Cyrus king of the Persians: All Kingdoms of the earth hath the Lord the God of heaven given me, and he hath commanded me that I should build him a house in Jerusalem, which is in Jewry: who of you is there in all his people? The Lord his God be with him, and let him go up.
23