Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 He made also the Altar of Holocaust of the wood setim, five cubits four square, and three in height:
1 He made also the altar¹ of holocaust of setim wood, five cubits square, and three in height:
2 the horns whereof did proceed from the corners, and he covered it with plates of brass.
2 The horns whereof went out from the corners, and he overlaid it with plates of brass.
3 And for the uses thereof he prepared of brass diverse vessels, cauldrons, tongs, flesh-hooks, pot-hooks, and fire pans.
3 And for the uses thereof, he prepared divers vessels of brass, cauldrons, tongs, flesh hooks, pothooks and firepans.
4 And the grate thereof in manner of a net he made of brass, and under it in the midst of the altar an hearth,
4 And he made the grate thereof of brass, in manner of a net, and under it in the midst of the altar a hearth,
5 casting four rings at as many tops of the net, to put in bars to carry it:
5 Casting four rings at the four ends of the net at the top, to put in bars to carry it:
6 the which themselves also he made of the wood setim, and covered them with plates of brass:
6 And he made the bars of setim wood, and overlaid them with plates of brass:
7 and he drew them through the rings, that stood out in the sides of the altar. And the altar itself was not massy, but hollow of boards, and within empty.
7 And he drew them through the rings that stood out in the sides of the altar. ²And the altar itself was not solid, but hollow, of boards, and empty within.
8 He made also the laver of brass, with the foot thereof, of women's glasses, that watched in the door of the tabernacle.
8 He made also the laver of brass, with the foot thereof, of the mirrors of the women that watched at the door of the tabernacle.9 He made also the court, in the south side whereof were hangings of fine twisted linen of a hundred cubits.
9 He made also the court, in the south side whereof were hangings of twisted silk, of an hundred cubits,
9
10 twenty pillars of brass with their feet, the heads of the pillars, and the whole graving of the work, of silver.
10 Twenty pillars of brass with their sockets, the heads of the pillars, and the whole graving of the work, of silver.
11 In like manner at the north side the hangings, pillars, and feet & the heads of the pillars were of the same measure, and work & metal.
11 In like manner at the north side the hangings, the pillars, and the sockets and heads of the pillars were of the same measure, and work and metal.
12 But on that side that looketh to the west, there were hangings of fifty cubits, ten brazen pillars with their feet, and the heads of the pillars, and all the graving of the work, of silver.
12 But on that side that looketh to the west, there were hangings of fifty cubits, ten pillars of brass with their sockets, and the heads of the pillars, and all the graving of the work, of silver.
13 Moreover against the east he prepared hangings of fifty cubits:
13 Moreover, towards the east he prepared hangings of fifty cubits:
14 of the which, one side contained fifteen cubits of three pillars, with their feet:
14 Fifteen cubits of which, were on one side with three pillars, and their sockets:
15 & on the other side (because between both he made the entry of the tabernacle) there were hangings equally of fifteen cubits, & three pillars, & feet as many.
15 And on the other side (for between the two he made the entry of the tabernacle) there were hangings equally of fifteen cubits, and three pillars, and as many sockets.
16 All the hangings of the court were woven of twisted silk.
16 All the hangings of the court were woven with twisted linen.
17 The feet of the pillars were of brass, & their heads with all their gravings of silver: but the pillars also of the court themselves he plated with silver.
17 The sockets of the pillars were of brass, and their heads with all their gravings of silver: and he overlaid the pillars of the court also with silver.
18 And in the entry thereof he made with embroidered work a hanging of hyacinth, purple, scarlet, and twisted silk, that had twenty cubits in length, but the height was five cubits, according to the measure which all the hangings of the court had.
18 And he made in the entry thereof an embroidered hanging of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen, that was twenty cubits long, and five cubits high, according to the measure of all the hangings of the court.
19 And the pillars in the entry were four with feet of brass, and their heads and gravings of silver.
19 And the pillars in the entry were four, with sockets of brass, and their heads and gravings of silver.
20 The pins also of the tabernacle and of the court round about he made of brass.
20 The pins also of the tabernacle and of the court round about he made of brass.
21 These are the instruments of the tabernacle of testimony, which were numbered according to the precept of Moyses, in the ceremonies of the Levites by the hand of Ithamar the son of Aaron the Priest:
21 These are the instruments of the tabernacle of the testimony, which were counted according to the commandment of Moses, in the ceremonies of the Levites, by the hand of Ithamar, son of Aaron the priest:
22 which Beseleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Juda had accomplished, as our Lord commanded by Moyses,
22 Which Beseleel, the son of Uri, the son of Hur of the tribe of Juda, had made, as the Lord commanded by Moses.
23 having joined to himself for his companion Ooliab the son of Achisamech of the tribe of Dan: who was himself also an egregious artificer in wood, and a tapester, and embroiderer of hyacinth, purple, scarlet, and silk.
23 Having for his companion Ooliab the son of Achisamech of the tribe of Dan: who also was an excellent artificer in wood, and worker in tapestry and embroidery in violet, purple, scarlet, and fine linen.
24 All the gold that was spent in the work of the Sanctuary, and that was offered in donaries, was nine and twenty talents, and seven hundred thirty sicles according to the measure of the Sanctuary.
24 All the gold that was spent in the work of the sanctuary, and that was offered in gifts, was nine and twenty talents, and seven hundred and thirty sicles according to the standard of the sanctuary.
25 And it was offered of them that passed to the number, from twenty years and upward, of six hundred three thousand, & five hundred fifty able men to bear arms.
25 And it was offered by them that went to be numbered, from twenty years old and upwards, of six hundred and three thousand five hundred and fifty men able to bear arms.
26 There were moreover an hundred talents of silver, whereof were cast the feet of the Sanctuary, and of the entry where the veil hangeth.
26 There were moreover a hundred talents of silver, whereof were cast the sockets of the sanctuary, and of the entry where the veil hangeth.
27 An hundred feet were made of an hundred talents, one talent being accounted for every foot.
27 A hundred sockets were made of a hundred talents, one talent being reckoned for every socket.
28 And of the thousand seven hundred, and seventy five he made the heads of the pillars, which themselves he also plated with silver.
28 And of the thousand seven hundred and seventy-five he made the heads of the pillars, which also he overlaid with silver.
29 Of brass also there were offered seventy two thousand talents, and four hundred sicles besides,
29 And there were offered of brass also seventy-two thousand talents, and four hundred sicles besides,
30 of the which were cast the feet in the entry of the tabernacle of testimony, and the altar of brass with the grate thereof, and all the vessels, that pertain to the use thereof,
30 Of which were cast the sockets in the entry of the tabernacle of the testimony, and the altar of brass with the grate thereof, and all the vessels that belong to the use thereof.
31 and the feet of the court as well in the circuit as in the entry thereof, and the pins of the tabernacle and of the court round about.
31 And the sockets of the court as well round about as in the entry thereof, and the pins of the tabernacle, and of the court round about.