Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 Moreover of hyacinth and purple, scarlet and silk he made the vestures, that Aaron should wear when he ministered in the holy places, as our Lord commanded Moyses.
1 And he made, ¹of violet and purple, scarlet and fine linen, the vestments for Aaron to wear when he ministered in the holy places, as the Lord commanded Moses.
2 He made therefore an Ephod of gold, hyacinth, and purple, and scarlet twice dyed, and twisted silk,
2 So he made an ephod of gold, violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen,
3 with embroidered work, and he did cut thin plates of gold, and drew them small into threads, that they might be twisted with the woof of the former colours,
3 With embroidered work, and he cut thin plates of gold, and drew them small into threads, that they might be twisted with the woof of the foresaid colors,
4 and two edges coupled one to the other in the top on either side,
4 And two borders coupled one to the other in the top on either side,
5 and a bawdrike of the same colours, as our Lord had commanded Moyses.
5 And a girdle of the same colors, as the Lord had commanded Moses.
6 He prepared also two Onyx stones, fast set and closed in gold, & graven by the art of a lapidary, with the names of the children of Israel:
6 He prepared also two onyx stones, fast set and closed in gold, and graven, by the art of a lapidary, with the names of the children of Israel:
7 & he set them in the sides of the Ephod for a monument of the children of Israel, as our Lord had commanded Moyses.
7 And he set them in the sides of the ephod, for a memorial of the children of Israel, as the Lord had commanded Moses.
8 He made also a Rationale with embroidered work according to the work of the Ephod, of gold, hyacinth, purple, and scarlet twice dyed, & twisted silk:
8 He made also a rational with embroidered work, according to the work of the ephod, of gold, violet, purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen:
9 four square, double, of the measure of a palm.
9 Foursquare, double, of the measure of a span.
10 And he set four rews of precious stones. In the first rew was sardius, topazius, an emerald.
10 And he set four rows of precious stones in it. In the first row was a sardius, a topaz, an emerald.
11 In the second, a carbuncle, a sapphire, and a jasper.
11 In the second, a carbuncle, a sapphire, and a jasper.
12 In the third, a ligurius, an achates, and an amethyst.
12 In the third, a ligurius, an agate, and an amethyst.
13 In the fourth a chrysolith, an onyx, and berillus, compassed & enclosed in gold by their rews.
13 In the fourth, a chrysolite, an onyx, and a beryl, set and enclosed in gold by their rows.
14 And the twelve stones themselves were graven with the names of the twelve tribes of Israel, every one with his several name.
14 And the twelve stones, were engraved with the names of the twelve tribes of Israel, each one with its several name.
15 They made also in the rationale little chains linked one to another of the purest gold,
15 They made also in the rational little chains linked one to another of the purest gold,
16 and two hooks, and as many rings of gold. Moreover the rings they set on either side of the Rationale,
16 And two hooks, and as many rings of gold. And they set the rings on either side of the rational,
17 on the which the two golden chains should hang, which they put into the hooks, that stood out in the corners of the Ephod.
17 On which rings the two golden chains should hang, which they put into the hooks that stood out in the corners of the ephod.
18 These both before and behind did so agree with themselves, that the Ephod and the Rationale might be knit one to the other,
18 These both before and behind so answered one another, that the ephod and the rational were bound together,
19 tied to the bawdrike & with rings strongly coupled, which a lace of hyacinth joined, lest they should flag loosely, and be moved one from the other, as our Lord commanded Moyses.
19 Being fastened to the girdle, and strongly coupled with rings, which a violet fillet joined, lest they should flag loose, and be moved one from the other, as the Lord commanded Moses.
20 They made also the tunic of the Ephod all of hyacinth,
20 They made also the tunic of the ephod all of violet,
21 and a hole for the head in the upper part against the midst, and the border of the hole round about woven:
21 And a hole for the head in the upper part at the middle, and a woven border round about the hole:
22 and beneath at the feet pomegranates of hyacinth, purple, scarlet, and twisted silk:
22 And beneath at the feet pomegranates of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen:
23 and little bells of the purest gold, which they did put between the pomegranates in the utmost part of the tunic round about:
23 And little bells of the purest gold, which they put between the pomegranates at the bottom of the tunic round about:
24 to wit, a bell of gold, & a pomegranate, wherewith the high-Priest went adorned, when he executed his ministry, as our Lord had commanded Moyses:
24 To wit, a bell of gold, and a pomegranate, wherewith the high priest went adorned, when he discharged his ministry, as the Lord had commanded Moses.
25 They made also silken tunics with woven work for Aaron and his sons:
25 They made also fine linen tunics with woven work for Aaron and his sons:
26 and mitres with their little crowns of silk:
26 And miters with their little crowns of fine linen:
27 Linen breeches also, of fine linen:
27 And linen breeches of fine linen:
28 & a girdle of twisted silk, hyacinth, purple, & scarlet twice dyed, with the art of embroidering, as our Lord had commanded Moyses.
28 And a girdle of fine twisted linen, violet, purple, and scarlet twice dyed, of embroidery work, as the Lord had commanded Moses.
29 They made also the plate of sacred veneration of most pure gold, & they wrote in it with the work of a lapidary: The Holy of our Lord:
29 They made also the plate of sacred veneration of the purest gold, and they wrote on it with the engraving of a lapidary: The Holy of the Lord:
30 and they tied it to the mitre with a lace of hyacinth, as our Lord had commanded Moyses.
30 And they fastened it to the miter with a violet fillet, as the Lord had commanded Moses.
31 Therefore all the work of the tabernacle & of the roof of testimony was perfected: & the children of Israel did all things which our Lord had commanded Moyses.
31 So all the work of the tabernacle and of the roof of the testimony was finished: and the children of Israel did all things which the Lord had commanded Moses.
32 And they offered the tabernacle & the roof & the whole furniture, rings, boards, bars, pillars and their feet,
32 And they offered the tabernacle, and the roof, and the whole furniture, the rings, the boards, the bars, the pillars and their sockets,
33 the cover of rams' skins dyed red, and the other cover of janthine skins,
33 The cover of rams’ skins dyed red, and the other cover of violet skins,
34 the veil, the ark, the bars, the propitiatory,
34 The veil, the ark, the bars, the propitiatory,
35 the table with the vessels thereof and the loaves of proposition:
35 The table, with the vessels thereof, and the loaves of proposition:
36 the candlestick, the lamps, and the furniture of them with the oil:
36 The candlestick, the lamps, and the furniture of them, with the oil:
37 the altar of gold, and the ointment, and the incense of spices:
37 The altar of gold, and the ointment, and the incense of spices:
38 and the hanging in the entry of the tabernacle:
38 And the hanging in the entry of the tabernacle:
39 the altar of brass, the grate, the bars, and all the vessels thereof: the laver with the foot thereof: the hangings of the court, and the pillars with their feet:
39 The altar of brass, the grate, the bars, and all the vessels thereof: the laver, with the foot thereof: the hangings of the court, and the pillars, with their sockets:
40 the hanging in the entry of the court, and the little cords, and the pins thereof. Nothing wanted of the vessels, that was commanded to be made for the ministry of the tabernacle, and for the roof of covenant.
40 The hanging in the entry of the court, and the little cords, and the pins thereof. Nothing was wanting of the vessels, that were commanded to be made for the ministry of the tabernacle, and for the roof of the covenant.
41 The vestments also, which the priests use in the Sanctuary, to wit, Aaron and his sons,
41 The vestments also, which the priests, to wit, Aaron and his sons, use in the sanctuary,
42 the children of Israel offered, as our Lord had commanded.
42 The children of Israel offered, as the Lord had commanded.
43 Which things after that Moyses saw all finished, he blessed them.
43 And when Moses saw all things finished, he blessed them.