1 After he heard the words of Laban's sons saying: Jacob hath taken all that was our father's, and being enriched of his substance, is become great:
1 But after that he had heard the words of the sons of Laban, saying: Jacob hath taken away all that was our father’s, and being enriched by his substance is become great.
2 and perceiving also Laban's countenance, that it was not towards him as yesterday and the other day,
2 And perceiving also, that Laban’s countenance was not towards him as yesterday and the other day.
3 especially our Lord saying to him: Return into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee;
3 Especially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers and to thy kindred, and I will be with thee.
4 he sent, and called Rachel and Lia into the field where he fed the flocks,
4 He sent, and called Rachel and Lia into the field, where he fed the flocks,
5 and said to them: I see your father's countenance that it is not towards me as yesterday and the other day: and the God of my father hath been with me.
5 And said to them: I see your father’s countenance is not towards me as yesterday and the other day: but the God of my father hath been with me.
6 And yourselves know that I have served your father to the uttermost of my power.
6 And you know that I have served your father to the uttermost of my power.
7 Yea your father also hath circumvented me, and hath changed my wages ten times: and yet God hath not suffered him to hurt me.
7 Yea your father hath also overreached me, and hath changed my wages ten times: and yet God hath not suffered him to hurt me.
8 If at any time he said: They of diverse colours shall be thy wages; all the sheep brought forth young of diverse colours. But when he said contrary: Thou shalt take all the white ones for thy wages; all the flocks brought forth white ones.
8 If at any time, he said: The speckled shall be thy wages: all the sheep brought forth speckled: but when he said on the contrary: Thou shalt take all the white ones for thy wages: all the flocks brought forth white ones.
9 And God hath taken your father's substance, and given it to me.
9 And God hath taken your father’s substance, and given it to me.
10 For after the time came of the ewes conceiving, I lifted up mine eyes, and saw in my sleep the males ascending upon the females of diverse colours, and the spotted, and the speckled.
10 For after the time came of the ewes conceiving, I lifted up my eyes, and saw in my sleep, that the males which leaped upon the females were of divers colors, and spotted, and speckled.
11 And the Angel of God said to me in sleep: Jacob? And I answered: Here I am.
11 And the angel of God said to me in my sleep: Jacob. And I answered: Here I am.
12 Who said: Lift up thine eyes, and see all the males ascending upon the females, them of diverse colours, the spotted and the speckled. For I have seen all things that Laban hath done to thee.
12 And he said: Lift up thy eyes, and see that all the males leaping upon the females, are of divers colors, spotted and speckled. For I have seen all that Laban hath done to thee.
13 I am the God of Bethel, where thou didst anoint the stone, and didst vow the vow unto me. Now therefore arise, and go out of this land, returning into the land of thy nativity.
13 I am the God of Bethel, ¹where thou didst anoint the stone, and make a vow to me. Now therefore arise, and go out of this land, and return into thy native country.
14 And Rachel and Lia answered: Have we any thing left in the goods and heritage of our father's house?
14 And Rachel and Lia answered: Have we anything left among the goods and inheritance of our father’s house?
15 Hath he not reputed us as strangers, and sold us, and eaten up the price of us?
15 Hath he not counted us as strangers, and sold us, and eaten up the price of us?
16 But God hath taken our father's riches, and delivered them to us, and to our children: wherefore do all things that God hath commanded thee.
16 But God hath taken our father’s riches, and delivered them to us, and to our children: wherefore, do all that God hath commanded thee.
17 Jacob therefore rose up, and setting his children and wives upon camels, went his way.
17 Then Jacob rose up, and having set his children and wives upon camels, went his way.
18 And he took all his substance, and flocks, and whatsoever he had gotten in Mesopotamia, and went forward to Isaac his father into the land of Chanaan.
18 And he took all his substance, and flocks, and whatsoever he had gotten in Mesopotamia, and went forward to Isaac, his father, to the land of Chanaan.
19 At that time Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole the idols of her father.
19 At that time Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole away her father’s idols.
20 And Jacob would not confess to his father in law that he fled.
20 And Jacob would not confess to his father-in-law that he was flying away.
21 And when he was gone as well himself as all things that were his right, & having passed the river was marching on to the Mount Galaad,
21 And when he was gone, together with all that belonged to him, and having passed the river, was going on towards mount Galaad,
22 it was told Laban the third day that Jacob fled.
22 It was told Laban on the third day, that Jacob fled.
23 Who, taking his brethren unto him, pursued him seven days: and he overtook him in the Mount Galaad.
23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days; and overtook him in the mount of Galaad.
24 And he saw in his sleep God saying unto him: Take heed thou speak not roughly any thing against Jacob.
24 And he saw in a dream God, saying to him: Take heed thou speak not anything harshly against Jacob.
25 And Jacob had now pitched his tent in the mountain: and when he with his brethren had overtaken him, he pitched his tent in the same Mount Galaad.
25 Now Jacob had pitched his tent in the mountain: and when he, with his brethren, had overtaken him, he pitched his tent in the same mount of Galaad.
26 And he said to Jacob: Why didst thou so, that unwitting to me thou wouldst carry away my daughters as captives with the sword?
26 And he said to Jacob: Why hast thou done thus, to carry away, without my knowledge, my daughters as captives taken with the sword?
27 Why wouldst thou fly without my knowledge, and not tell me, that I might have brought thee on the way with joy, and songs, and timbrels, and citterns?
27 Why wouldst thou run away privately, and not acquaint me, that I might have brought thee on the way with joy, and with songs, and with timbrels, and with harps?
28 Thou hast not suffered me to kiss my sons and daughters: thou hast done foolishly: now also indeed,
28 Thou hast not suffered me to kiss my sons and daughters; thou hast done foolishly; and now indeed,
29 my hand is able to requite thee evil: but the God of your father said unto me yesterday: Take heed thou speak not any thing against Jacob roughly.
29 It is in my power to return thee evil; but the God of your father said to me yesterday: ²Take heed thou speak not anything harshly against Jacob.
30 Suppose thou didst desire to go to thy friends, and hadst a longing to thy father's house, why didst thou steal my gods?
30 Suppose thou didst desire to go to thy friends, and hadst a longing after thy father’s house: why hast thou stolen away my gods?
31 Jacob answered: In that I departed unwitting to thee, I feared lest thou wouldst take away thy daughters by force.
31 Jacob answered: That I departed unknown to thee, it was for fear lest thou wouldst take away thy daughters by force.
32 But whereas thou chargest me with theft; with whom soever thou shalt find thy gods, let him be slain before our brethren: search whatsoever of thy things thou shalt find with me, and take away. Saying this, he knew not that Rachel had stolen the idols.
32 But, whereas, thou chargest me with theft: with whomsoever thou shalt find thy gods, let him be slain before our brethren. Search, and if thou find any of thy things with me, take them away. Now when he said this, he knew not that Rachel had stolen the idols.
33 Laban therefore having gone into the tent of Jacob, and of Lia, and of both the handmaids, found them not. And when he was entered into Rachel's tent,
33 So Laban went into the tent of Jacob, and of Lia, and of both the handmaids, and found them not. And when he was entered into Rachel’s tent,
34 she in haste hid the idols under the camel's litter, and sat thereupon: and when he had sought all the tent, and found nothing,
34 She, in haste, hid the idols under the camel’s furniture, and sat upon them: and when he had searched all the tent, and found nothing,
35 she said: Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee, because according to the custom of women it is now chanced to me. So his carefulness in seeking was deluded.
35 She said: Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee, because it has now happened to me according to the custom of women. So his careful search was in vain.
36 And Jacob being angry said in chiding manner: For what fault of mine, and for what offence of my part hast thou so chased after me,
36 And Jacob being angry, said in a chiding manner: For what fault of mine, and for what offence on my part hast thou so hotly pursued me,
37 and searched all my household-stuff? What hast thou found of all the substance of thy house? Lay it here before my brethren, and thy brethren, and let them judge between me and thee.
37 And searched all my household stuff? What hast thou found of all the substance of thy house? Lay it here before my brethren, and thy brethren, and let them judge between me and thee.
38 Have I therefore been with thee twenty years? Thy ewes and goats were not barren, the wethers of thy flock I did not eat:
38 Have I, therefore, been with thee twenty years? Thy ewes and goats were not barren, the rams of thy flocks I did not eat:
39 neither that which the beast had caught did I shew to thee, I made good all the damage: whatsoever perished by theft thou didst exact it of me:
39 Neither did I show thee that which the beast had torn; I made good all the damage: ³whatsoever was lost by theft, thou didst exact it of me:
40 day and night was I parched with heat, and with frost, & sleep did fly from mine eyes.
40 Day and night was I parched with heat, and with frost, and sleep departed from my eyes.
41 And in this sort have I served thee in thy house twenty years, fourteen for thy daughters, and six for thy flocks: thou hast changed also my wages ten times.
41 And in this manner have I served thee in thy house twenty years, fourteen for thy daughters, and six for thy flocks: thou hast changed also my wages ten times.
42 Unless the God of my father Abraham, and the fear of Isaac had holpen me, peradventure now thou hadst sent me away naked: God beheld my affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday.
42 Unless the God of my father, Abraham, and the fear of Isaac, had stood by me, peradventure now thou hadst sent me away naked: God beheld my affliction and the labor of my hands, and rebuked thee yesterday.
43 Laban answered him: The daughters are mine and the children, and thy flocks, and all things that thou seest are mine: what can I do to my daughters, and nephews?
43 Laban answered him: The daughters are mine, and the children, and thy flocks, and all things that thou seest are mine: what can I do to my children, and grandchildren?
44 Come therefore, let us enter in league: that it may be for a testimony between me and thee.
44 Come, therefore, let us enter into a league; that it may be for a testimony between me and thee.
45 Jacob therefore took a stone, and erected it for a title:
45 And Jacob took a stone, and set it up for a title.
46 and he said to his brethren: Bring hither stones. Who gathering them together made a heap, and they did eat upon it:
46 And he said to his brethren: Bring hither stones. And they, gathering stones together, made a heap, and they ate upon it.
47 Which Laban called the witness-heap: and Jacob called the hillock of testimony, either of men according to the property of his language.
47 And Laban called it, The witness heap; and Jacob, The hillock of testimony: each of them according to the propriety of his language.
48 And Laban said: This heap shall be a witness between me and thee this day, and therefore the name thereof was called Galaad, that is, The witness-heap.
48 And Laban said: This heap shall be a witness between me and thee this day, and therefore the name thereof was called Galaad, that is, The witness heap.
49 Our Lord behold and judge us when we shall be departed one from the other,
49 The Lord behold and judge between us, when we shall be gone one from the other.
50 if thou shalt afflict my daughters, and if thou bring in other wives over them; none is witness of our talk but God, who is present and beholdeth.
50 If thou afflict my daughters, and if thou bring in other wives over them: none is witness of our speech but God, who is present and beholdeth.
51 And he said again to Jacob: Behold this heap, and the stone which I have erected between me and thee,
51 And he said again to Jacob: Behold this heap, and the stone which I have set up between me and thee,
52 shall be a witness: this heap, I say, and the stone, be they for a testimony, if either I shall pass beyond it going towards thee, or thou shalt pass beyond it, thinking harm to me.
52 Shall be a witness: this heap, I say, and the stone, be they for a testimony, if either I shall pass beyond it going towards thee, or thou shalt pass beyond it thinking harm to me.
53 The God of Abraham, and the God of Nachor judge between us, the God of their father, Jacob therefore sware by the fear of his father Isaac:
53 The God of Abraham, and the God of Nachor, the God of their father, judge between us. And Jacob swore by the fear of his father Isaac:
54 and after he had offered victims in the mountain, he called his brethren to eat bread. Who when they had eaten, lodged there.
54 And after he had offered sacrifices in the mountain, he called his brethren to eat bread. And when they had eaten, they lodged there:
55 but Laban arising in the night, kissed his sons, and daughters, and blessed them: and returned unto his place.
55 But Laban arose in the night, and kissed his sons and daughters, and blessed them: and returned to his place.