1 Eliu also adding spake these words:
1 Eliu also proceeded, and said:
2 Bear with me a little, and I will shew to thee: for as yet I have what to speak for God.
2 Suffer me a little, and I will show thee: for I have yet somewhat to speak in God’s behalf.
3 I will repeat my knowledge from the beginning, and I will prove my maker just.
3 I will repeat my knowledge from the beginning, and I will prove my Maker just.
4 For indeed my words are without lie, & perfect knowledge shall be proved to thee.
4 For indeed my words are without a lie, and perfect knowledge shall be proved to thee.
5 God doth not cast away the mighty, whereas himself also is mighty.
5 God doth not cast away the mighty, whereas he himself also is mighty.
6 But he saveth not the impious, and he giveth judgment to the poor.
6 But he saveth not the wicked, and he giveth judgment to the poor.
7 He shall not take away his eyes from the just man, and he placeth kings in the throne for ever, and there they are extolled.
7 He will not take away his eyes from the just, and he placeth kings on the throne forever, and they are exalted.
8 And if they shall be in chains, & be bound with the ropes of poverty.
8 And if they shall be in chains, and be bound with the cords of poverty:
9 He shall shew them their works, and their wicked deeds, because they have been violent.
9 He shall show them their works, and their wicked deeds, because they have been violent.
10 He also shall reveal their ear, to chastise them: & shall speak, that they may return from iniquity:
10 He also shall open their ear, to correct them: and shall speak, that they may return from iniquity.
11 If they shall hear and observe, they shall accomplish their days in good, and their years in glory.
11 If they shall hear and observe, they shall accomplish their days in good, and their years in glory.
12 But if they hear not, they shall pass by the sword, and shall be consumed in folly.
12 But if they hear not, they shall pass by the sword, and shall be consumed in folly.
13 Dissemblers and crafty men provoke the wrath of God, neither shall they cry when they are bound.
13 Dissemblers and crafty men prove the wrath of God, neither shall they cry when they are bound.
14 Their soul shall die in tempest, and their life, among the effeminates.
14 Their soul shall die in a storm, and their life among the effeminate.
15 He shall deliver the poor out of his distress, and shall reveal his ear in tribulation.
15 He shall deliver the poor out of his distress, and shall open his ear in affliction.
16 Therefore he shall save thee most largely out of the narrow mouth, and not having foundation under it: and the quietness of thy table shall be full of fatness.
16 Therefore he shall set thee at large out of the narrow mouth, and which hath no foundation under it: and the rest of thy table shall be full of fatness.
17 Thy cause is judged as an impious man's, cause and judgment thou shalt receive.
17 Thy cause hath been judged as that of the wicked, cause and judgment thou shalt recover.
18 Let not therefore anger overcome thee, that thou oppress any man: neither let multitude of gifts incline thee.
18 Therefore let not anger overcome thee to oppress any man: neither let multitude of gifts turn thee aside.
19 Lay down thy greatness without tribulation, & all the puissant of strength.
19 Lay down thy greatness without tribulation, and all the mighty of strength.
20 Protract not the night, that peoples may come up for them.
20 Prolong not the night that people may come up for them.
21 Beware thou decline not to iniquity: for thou hast begun to follow it after misery.
21 Beware thou turn not aside to iniquity: for this thou hast begun to follow after misery.
22 Behold, God is high in his strength, and none is like to him among the law givers.
22 Behold, God is high in his strength, and none is like him among the lawgivers.
23 Who can search his ways? Or who can say to him: Thou hast wrought iniquity?
23 Who can search out his ways? Or who can say to him: Thou hast wrought iniquity?
24 Remember that thou knowest not his work, whereof men have sung.
24 Remember that thou knowest not his work, concerning which men have sung.
25 All men see him, every one beholdeth far off.
25 All men see him, everyone beholdeth afar off.
26 Behold, God is great surmounting our knowledge: the number of his years is inestimable.
26 Behold, God is great, exceeding our knowledge: the number of his years is inestimable.
27 Who taketh away the drops of rain, & poureth out showers as it were gifts of water.
27 He lifteth up the drops of rain, and poureth out showers like floods:
28 Which flow out from the clouds, that cover all things from above.
28 Which flow from the clouds that cover all above.
29 If he will stretch forth clouds as his tent,
29 If he will spread out clouds as his tent,
30 And lighten with his light from above, he shall cover also the ends of the sea.
30 And lighten with his light from above, he shall cover also the ends of the sea.
31 For by these he judgeth peoples, and giveth victuals to many mortal men.
31 For by these he judgeth people, and giveth food to many mortals.
32 In his hands he hideth the light, & commandeth it that it come again.
32 In his hands he hideth the light, and commandeth it to come again.
33 He sheweth his friend thereof, that it is his possession, and that he may ascend to it.
33 He showeth his friend concerning it, that it is his possession, and that he may come up to it.