1 He went also into Gaza, and saw there a woman that was an harlot, and went in unto her.
1 He went also into Gaza, and saw there a woman, a harlot, and went in unto her.
2 Which when the Philisthiims had heard, and it was bruited among them, that Samson was entered into the city, they compassed him, keepers being set in the gate of the city: & there all the night waiting with silence, that in the morning they might kill him going out.
2 And when the Philistines had heard this, and it was noised about among them, that Samson was come into the city, they surrounded him, setting guards at the gate of the city, and watching there all the night in silence, that in the morning they might kill him as he went out.
3 But Samson slept until midnight, and then arising he took both the leaves of the gates, with their posts and lock, an laying them on his shoulders, carried them to the top of the mountain, which looketh toward Hebron.
3 But Samson slept till midnight, and then rising, he took both the doors of the gate, with the posts thereof and the bolt, and laying them on his shoulders, carried them up to the top of the hill, which looketh towards Hebron.
4 After these things he loved a woman, which dwelt in Valley Sorec, and she was called Dalila.
4 After this he loved a woman, who dwelt in the valley of Sorec, and she was called Dalila.
5 And the Princes of the Philisthiims came to her, and said: Deceive him, and learn of him, wherein he hath so great strength, and how we may be able to overcome him, and being bound to afflict him: which if thou shalt do, we will give thee every one a thousand and an hundred pieces of silver.
5 And the princes of the Philistines came to her, and said: Deceive him, and learn of him wherein his great strength lieth, and how we may be able to overcome him, to bind and afflict him: which if thou shalt do, we will give thee everyone of us eleven hundred pieces of silver.
6 Dalila therefore spake to Samson: Tell me, I beseech thee, wherein thy greatest strength is, and what it is wherewith being bound thou canst not break forth.
6 And Dalila said to Samson: Tell me, I beseech thee, wherein thy greatest strength lieth, and what it is, wherewith if thou wert bound, thou couldst not break loose.
7 To whom Samson answered: If I shall be bound with seven cords of sinews not yet dry, and moist as yet, I shall be weak as other men.
7 And Samson answered her: If I shall be bound with seven cords, made of sinews not yet dry, but still moist, I shall be weak like other men.
8 And the Princes of the Philisthiims brought unto her seven cords, as he had said: with the which she bound him,
8 And the princes of the Philistines brought unto her seven cords, such as he spoke of, with which she bound him;
9 ambushments lying secretly in wait near her, and in the chamber expecting the end of the thing, and she cried to him: The Philisthiims upon thee Samson. Who brake the bands, as if a man should break a thread of tow twined with spittle, when it hath taken the savour of fire: and it was not known wherein his strength was.
9 Men lying privately in wait with her, and in the chamber, expecting the event of the thing, and she cried out to him: The Philistines are upon thee, Samson. And he broke the bands, as a man would break a thread of tow twined with spittle, when it smelleth the fire: so it was not known wherein his strength lay.
10 And Dalila said to him: Behold thou hast deluded me, and hast spoken false: now at the least tell me wherewith thou mayest be bound.
10 And Dalila said to him: Behold thou hast mocked me, and hast told me a false thing: but now at least tell me wherewith thou mayest be bound.
11 To whom he answered: If I shall be bound with new cords, that were never occupied, I shall be weak and like to other men.
11 And he answered her: If I shall be bound with new ropes, that were never in work, I shall be weak and like other men.
12 With the which Dalila again bound him, and cried: The Philisthiims upon thee Samson, ambushments being prepared in the chamber. Who did so break the bands as threads of linen cloth.
12 Dalila bound him again with these, and cried out: The Philistines are upon thee, Samson, there being an ambush prepared for him in the chamber. But he broke the bands like threads of webs.
13 And Dalila said to him again: How long deceivest thou me, and speakest false? Shew wherewith thou mayest be bound. To whom Samson answered: If thou plat seven hairs of my head with a hair lace, & fasten a nail tied round about with them in the ground, I shall be weak.
13 And Dalila said to him again: How long dost thou deceive me, and tell me lies? Show me wherewith thou mayest be bound. And Samson answered her: If thou plattest the seven locks of my head with a lace, and tying them round about a nail, fastenest it in the ground, I shall be weak.
14 Which when Dalila had done, she said to him: The Philisthiims upon thee Samson. Who rising up from sleep drew out the nail with the hairs and the hair lace.
14 And when Dalila had done this, she said to him: The Philistines are upon thee, Samson. And awaking out of his sleep, he drew out the nail with the hairs and the lace.
15 And Dalila said to him: How doest thou say that thou lovest me, whereas thy mind is not with me? These three times thou hast lied to me, and wouldst not tell wherein thy greatest strength is.
15 And Dalila said to him: How dost thou say thou lovest me, when thy mind is not with me? Thou hast told me lies these three times, and wouldst not tell me wherein thy great strength lieth.
16 And when she molested him, and continually hung upon him for many days, not giving him space to rest, his soul fainted, and was wearied even unto death.
16 And when she pressed him much, and continually hung upon him for many days, giving him no time to rest, his soul fainted away, and was wearied even unto death.
17 Then opening the truth of the thing, he said to her: There never came iron upon my head, because I am a Nazarite, that is to say, consecrated to God from my mother's womb: if my head shall be shaven, my strength shall depart from me, and I shall fail, and shall be as other men.
17 Then opening the truth of the thing, he said to her: The razor hath never come upon my head, for I am a Nazarite, that is to say, consecrated to God from my mother’s womb: If my head be shaven, my strength shall depart from me, and I shall become weak, and shall be like other men.
18 And she seeing that he had confessed to her all his mind, sent to the princes of the Philisthiims and willed them: Come up yet once more, for now he hath opened his heart to me. Who went up taking with them the money which they had promised.
18 Then seeing that he had discovered to her all his mind, she sent to the princes of the Philistines, saying: Come up this once more, for now he hath opened his heart to me. And they went up, taking with them the money which they had promised.
19 But she made him to sleep upon her knees, and to lay his head in her bosom. And she called a barber, and shaved his seven hairs, and began to drive him away, and thrust him from her: for immediately the strength departed from him:
19 But she made him sleep upon her knees, and lay his head in her bosom. And she called a barber and shaved his seven locks, and began to drive him away, and thrust him from her: for immediately his strength departed from him.
20 and she said: The Philisthiims upon thee Samson. Who arising from sleep, said in his mind: I will go forth as I did before, and will shake myself, not knowing that our Lord was departed from him.
20 And she said: The Philistines are upon thee, Samson. And awaking from sleep, he said in his mind: I will go out as I did before, and shake myself, not knowing that the Lord was departed from him.
21 Whom when the Philisthiims had apprehended, forthwith they plucked forth his eyes, and led him to Gaza bound with chains, and being shut up in prison they made him grind.
21 Then the Philistines seized upon him, and forthwith pulled out his eyes, and led him bound in chains to Gaza, and shutting him up in prison made him grind.
22 And now his hairs had begun to grow again,
22 And now his hair began to grow again,
23 and the Princes of the Philisthiims assembled in one, that they might immolate magnifical hosts to Dagon their god, and might feast, saying: Our god hath delivered our enemy Samson into our hands.
23 And the princes of the Philistines assembled together, to offer great sacrifices to Dagon their god, and to make merry, saying: Our god hath delivered our enemy Samson into our hands.
24 Which thing the people also seeing, praised their god, & said the same things: Our god hath delivered our adversary into our hands, who destroyed our country, and killed very many.
24 And the people also seeing this, praised their god, and said the same: Our god hath delivered our adversary into our hands, him that destroyed our country, and killed very many.
25 And rejoicing throughout their banquets, when they had now taken their good cheer, they commanded that Samson should be called, and should play before them. Who being brought out of prison played before them, and they made him to stand between two pillars.
25 And rejoicing in their feasts, when they had now taken their good cheer, they commanded that Samson should be called, and should play before them. And being brought out of prison, he played before them; and they made him stand between two pillars.
26 Who said to the servant that governed his steps: Suffer me to touch the pillars, on which all the house stayeth, and let me lean upon them, and rest a little.
26 And he said to the lad that guided his steps: Suffer me to touch the pillars which support the whole house, and let me lean upon them, and rest a little.
27 And the house was full of men and women, and there were all the Princes of the Philisthiims, also from the roof and higher part, about three thousand of both sex beholding Samson playing.
27 Now the house was full of men and women, and all the princes of the Philistines were there. Moreover about three thousand persons of both sexes, from the roof and the higher part of the house, were beholding Samson’s play.
28 But he invocating our Lord, said: Lord God remember me, and restore now to me mine old strength my God, that I may revenge me of mine enemies, and for the loss of two eyes may receive one revenge.
28 But he called upon the Lord, saying: O Lord God remember me, and restore to me now my former strength, O my God, that I may revenge myself on my enemies, and for the loss of my two eyes I may take one revenge.
29 And taking both the pillars, on which the house rested, and holding the one in his right hand, and the other in his left,
29 And laying hold on both the pillars on which the house rested, and holding the one with his right hand, and the other with his left,
30 he said: Let me die with the Philisthiims. And the pillars being strongly shaken, the house fell upon all the Princes, and the rest of the multitude that was there: and he killed many more dying, than before he had killed living.
30 He said: Let me die with the Philistines. And when he had strongly shook the pillars, the house fell upon all the princes, and the rest of the multitude, that was there: and he killed many more at his death, than he had killed before in his life.
31 And his brethren going down and all his kindred, they took his body, and buried it betwixt Saraa and Esthaol in the Sepulchre of his father Manue. And he judged Israel twenty years.
31 And his brethren and all his kindred, going down took his body, and buried it between Saraa and Esthaol, in the burying place of his father Manue: and he judged Israel twenty years.