1 And our Lord spake to Moyses and Aaron, saying:
1 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
2 Speak to the children of Israel, and say to them: The man that hath a flux of seed, shall be unclean.
2 Speak to the children of Israel, and say to them: The man that hath an issue of seed, shall be unclean.
3 And then he shall be judged subject to this fault, when the filthy humour at every moment cleaveth to his flesh, and is congealed.
3 And then shall he be judged subject to this evil, when a filthy humor, at every moment, cleaveth to his flesh, and gathereth there.
4 Every bed whereon he sleepeth shall be unclean, and wheresoever he sitteth.
4 Every bed on which he sleepeth, shall be unclean, and every place on which he sitteth.
5 If any man touch his bed, he shall wash his cloths: and himself being washed with water, shall be unclean until even.
5 If any man touch his bed, he shall wash his clothes and being washed with water, he shall be unclean until the evening.
6 If he sit where that man had sitten, he also shall wash his cloths: and being washed with water, shall be unclean until even.
6 If a man sit where that man hath sitten, he also shall wash his clothes: and being washed with water, shall be unclean until the evening.
7 He that toucheth his flesh, shall wash his cloths: and himself being washed with water shall be unclean until even.
7 He that toucheth his flesh, shall wash his clothes: and being himself washed with water shall be unclean until the evening.
8 If such a man cast his spittle upon him that is clean, he shall wash his cloths: and being washed with water he shall be unclean until even.
8 If such a man cast his spittle upon him that is clean, he shall wash his clothes: and being washed with water, he shall be unclean until the evening.
9 The pad whereupon he sitteth shall be unclean:
9 The saddle on which he hath sitten shall be unclean.
10 and whatsoever hath been under him, that hath the flux of seed, shall be polluted until even. He that carrieth any of these things, shall wash his cloths: and himself being washed with water, shall be unclean until even.
10 And whatsoever has been under him that hath the issue of seed, shall be unclean until the evening. He that carrieth any of these things, shall wash his clothes: and being washed with water, he shall be unclean until the evening.
11 Every one, whom he toucheth that is such an one, having not washed his hands before, shall wash his cloths, and being washed with water, shall be unclean until even.
11 Every person whom such a one shall touch, not having washed his hands before, shall wash his clothes: and being washed with water, shall be unclean until the evening.
12 The earthen vessel that he toucheth shall be broken: but the wooden vessel shall be washed with water.
12 If he touch a vessel of earth, it shall be broken: but if a vessel of wood, it shall be washed with water.
13 If he be healed that hath such a disease, he shall number seven days after his cleansing, and having washed his cloths and all his body in living water, he shall be clean.
13 If he who suffereth this disease be healed, he shall number seven days after his cleansing: and having washed his clothes, and all his body in living water, he shall be clean.
14 And the eighth day he shall take two turtles, or two young pigeons, and he shall come into the sight of our Lord, to the door of the tabernacle of testimony, & shall give them to the Priest,
14 And on the eighth day he shall take two turtles, or two young pigeons, and he shall come before the Lord, to the door of the tabernacle of the testimony, and shall give them to the priest.
15 who shall make one for sin, and the other for an holocaust, & he shall pray for him before our Lord, that he may be cleansed of the flux of his seed.
15 Who shall offer one for sin, and the other for a holocaust: and he shall pray for him before the Lord, that he may be cleansed of the issue of his seed.
16 The man from whom issueth the seed of copulation, shall wash with water all his body: and he shall be unclean until even.
16 The man from whom the seed of copulation goeth out, shall wash all his body with water: and he shall be unclean until the evening.
17 The garment & skin that he weareth, he shall wash with water, and it shall be unclean until even.
17 The garment or skin that he weareth, he shall wash with water: and it shall be unclean until the evening.
18 The woman with whom he companieth shall be washed with water and shall be unclean until even.
18 The woman, with whom he copulateth, shall be washed with water: and shall be unclean until the evening.
19 The woman that monthly hath the flux of blood, shall be separated seven days.
19 The woman, who at the return of the month, hath her issue of blood, shall be separated seven days.
20 Every one that toucheth her, shall be unclean until even:
20 Everyone that toucheth her, shall be unclean until the evening.
21 and that whereon she sleepeth or sitteth in the days of her separation shall be polluted.
21 And everything that she sleepeth on, or that she sitteth on in the days of her separation, shall be defiled.
22 He that toucheth her bed shall wash his cloths: & himself being washed with water, shall be unclean until even.
22 He that toucheth her bed shall wash his clothes: and being himself washed with water, shall be unclean until the evening.
23 Whosoever shall touch any vessel whereupon she sitteth, he shall wash his cloths: and himself being washed with water shall be polluted until even.
23 Whosoever shall touch any vessel on which she sitteth, shall wash his clothes: and himself being washed with water, shall be defiled until the evening.
24 If a man company with her in the time of her menstrual blood, he shall be unclean seven days: and every bed whereon he sleepeth shall be polluted.
24 If a man copulateth with her in the time of her flowers, he shall be unclean seven days: and every bed on which he shall sleep, shall be defiled.
25 The woman that hath a flux of blood many days not in her menstrual time, or that ceaseth not to have a flux after the menstrual blood, as long as she is subject to this disease, she shall be unclean, as if she were in her menstrual time.
25 The woman that hath an issue of blood many days out of her ordinary time, or that ceaseth not to flow after the monthly courses, as long as she is subject to this disease, shall be unclean, in the same manner as if she were in her flowers.
26 Every bed, whereupon she sleepeth, and vessel whereupon she sitteth, shall be polluted.
26 Every bed on which she sleepeth, and every vessel on which she sitteth, shall be defiled.
27 Whosoever toucheth them shall wash his cloths: and himself being washed with water, shall be unclean until even.
27 Whosoever toucheth them shall wash his clothes: and himself being washed with water, shall be unclean until the evening.
28 If the blood stay and cease to run, she shall count the seven days of her purification:
28 If the blood stop and cease to run, she shall count seven days of her purification:
29 and the eighth day she shall offer for herself to the Priest, two turtles, or two young pigeons, at the door of the tabernacle of testimony:
29 And on the eighth day she shall offer for herself to the priest, two turtles, or two young pigeons, at the door of the tabernacle of the testimony:
30 who shall make one for sin, and the other for an holocaust, and he shall pray for her before our Lord, and for the flux of her uncleanness.
30 And he shall offer one for sin, and the other for a holocaust, and he shall pray for her before the Lord, and for the issue of her uncleanness.
31 You shall teach therefore the children of Israel, that they take heed of uncleanness, and die not in their filthiness, when they shall pollute my tabernacle that is among them.
31 You shall teach therefore the children of Israel to take heed of uncleanness, that they may not die in their filth, when they shall have defiled my tabernacle that is among them.
32 This is the law of him that hath the flux of seed and that is polluted by copulation,
32 This is the law of him that hath the issue of seed, and that is defiled by copulation.
33 and the woman that is separated in her menstrual times, or that hath a continual flux of blood, and of the man that sleepeth with her.
33 And of the woman that is separated in her monthly times, or that hath a continual issue of blood, and of the man that sleepeth with her.