1 Then Jesus spake to the multitudes and to his Disciples,
1 Then Jesus spoke to the multitudes and to his disciples,
2 saying: Upon the chair of Moyses have sitten the Scribes and the Pharisees.
2 Saying: ¹The scribes and the Pharisees have sitten on the chair of Moses.
3 All things therefore whatsoever they shall say to you, observe ye and do ye: but according to their works do ye not, for they say and do not.
3 All things therefore whatsoever they shall say to you, observe and do: but according to their works do ye not; for they say, and do not.
4 For they bind heavy burdens & importable: & put them upon men's shoulders: but with a finger of their own they will not move them.
4 ²For they bind heavy and insupportable burdens, and lay them on men’s shoulders; but with a finger of their own they will not move them.
5 But they do all their works for to be seen of men. For they make broad their phylacteries, and enlarge their fringes.
5 And all their works they do for to be seen of men. ³For they make their phylacteries broad, and enlarge their fringes.
6 And they love the first places at suppers, and the first chairs in the Synagogues,
6 ⁴And they love the first places at feasts, and the first chairs in the synagogues,
7 and salutations in the market-place, and to be called of men, Rabbi.
7 And salutations in the market place, and to be called by men, Rabbi.
8 But be not you called Rabbi. For one is your Master, and all you are brethren.
8 ⁵But be not you called Rabbi. For one is your master; and all you are brethren.
9 And call none Father to yourself upon earth: for one is your Father, he that is in Heaven.
9 ⁶And call none your father upon earth; for one is your father, who is in heaven.
10 Neither be ye called Masters: for one is your Master, Christ.
10 Neither be ye called masters; for one is you master, Christ.
11 He that is the greater of you, shall be your servitor.
11 He that is the greatest among you shall be your servant.
12 And he that exalteth himself, shall be humbled: and he that humbleth himself, shall be exalted.
12 ⁷And whosoever shall exalt himself shall be humbled: and he that shall humble himself shall be exalted.
13 But woe to you Scribes & Pharisees, hypocrites: because you shut the Kingdom of Heaven before men. For yourselves do not enter in: & those that are going in, you suffer not to enter.
13 But woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you shut the kingdom of heaven against men, for you yourselves do not enter in; and those that are going in, you suffer not to enter.
14 Woe to you Scribes and Pharisees, hypocrites: because you devour widows' houses, praying long prayers. For this you shall receive the greater judgement.
14 Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites: ⁸because you devour the houses of widows, praying long prayers. For this you shall receive the greater judgment.
15 Woe to you Scribes and Pharisees, hypocrites: because you go round about the sea and the land, to make one proselyte: and when he is made, you make him the child of hell double more than yourselves.
15 Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you go round about the sea and the land to make one proselyte; and when he is made, you make him the child of hell twofold more than yourselves.
16 Woe to you blind guides, that say, whosoever shall swear by the temple, it is nothing: but he that shall swear by the gold of the temple, is bound.
16 Woe to you blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but he that shall swear by the gold of the temple, is a debtor.
17 Ye foolish and blind; for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
17 Ye foolish and blind; for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
18 And whosoever shall swear by the Altar, it is nothing: but whosoever shall swear by the gift that is upon it, is bound.
18 And whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, is a debtor.
19 Ye blind; for whether is greater, the gift, or the Altar that sanctifieth the gift?
19 Ye blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
20 He therefore that sweareth by the Altar, sweareth by it, and by all things that are upon it:
20 He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things that are upon it:
21 And whosoever shall swear by the temple, sweareth by it and by him that dwelleth in it:
21 And whosoever shall swear by temple, sweareth by it, and by him that dwelleth in it:
22 And he that sweareth by Heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
22 And he that sweareth by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
23 Woe to you Scribes and Pharisees, hypocrites: because you tithe mint, and anise, and cummin, and have left the weightier things of the law, judgement, and mercy, and faith. These things you ought to have done, & not to have omitted those.
23 ⁹Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you tithe mint, and anise, and cummin, and have left the weightier things of the law; ¹⁰judgment, and mercy, and faith. These things you ought to have done, and not to leave those undone.
24 Blind guides, that strain a gnat, and swallow a camel.
24 Blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.
25 Woe to you Scribes and Pharisees, Hypocrites: because you make clean that on the outside of the cup and dish, but within you are full of rapine and uncleanness.
25 Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you make clean the outside of the cup and of the dish, but within you are full of rapine and uncleanness.
26 Thou blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and the dish that the outside may become clean.
26 Thou blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the dish, that the outside may become clean.
27 Woe to you Scribes and Pharisees, Hypocrites: because you are like to whited sepulchres, which outwardly appear unto men beautiful, but within are full of dead men's bones, and all filthiness.
27 Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you are like to whited sepulchres, which outwardly appear to men beautiful, but within are full of dead men’s bones, and of all filthiness.
28 So you also outwardly indeed appear to men just; but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.
28 So you also outwardly indeed appear to men just; but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.
29 Woe to you Scribes and Pharisees, Hypocrites: because you build the Prophets' sepulchres, and garnish the monuments of just men,
29 Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; that build the sepulchres of the prophets, and adorn the monuments of the just,
30 and say: If we had been in our fathers' days, we had not been their fellows in the blood of the Prophets.
30 And say: If we had been in the days of our Fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
31 Therefore you are a testimony to your own selves, that you are the sons of them that killed the Prophets.
31 Wherefore you are witnesses against yourselves, that you are the sons of them that killed the prophets.
32 And fill you up the measure of your fathers.
32 Fill ye up then the measure of your fathers.
33 You serpents, viper's broods, how will you flee from the judgement of Hell?
33 ¹¹You serpents, generation of vipers, how will you flee from the judgment of hell?
34 Therefore behold I send unto you Prophets, and wise men, and Scribes, and of them you shall kill & crucify, and of them you shall scourge in your Synagogues, and persecute from city into city:
34 Therefore behold I send to you prophets, and wise men, and scribes: and some of them you will put to death and crucify, and some you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
35 that upon you may come all the just blood that was shed upon the earth, from the blood of Abel the just, even unto the blood of Zacharias the son of Barachias, whom you murdered between the temple & the altar.
35 That upon you may come all the just blood that hath been shed upon the earth, ¹²from the blood of Abel the just, even unto the blood of ¹³Zacharias the son of Barachias, whom you killed between the temple and the altar.
36 Amen I say to you, all these things shall come upon this generation.
36 Amen I say to you, all these things shall come upon this generation.
37 Jerusalem, Jerusalem, which killest the Prophets, and stonest them that were sent to thee, how often would I gather together thy children as the hen doth gather together her chickens under her wings, and thou wouldest not?
37 ¹⁴Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered together thy children, as the hen doth gather her chickens under her wings, and thou wouldest not?
38 Behold, your house shall be left desert to you.
38 Behold, your house shall be left to you, desolate.
39 For I say to you, you shall not see me from hence forth till you say: Blessed is he that cometh in the name of our Lord.
39 For I say to you, you shall not see me henceforth till you say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.