Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 And Mary and Aaron spake against Moyses, for his wife the Æthiopian,
1 And Mary and Aaron spoke against Moses, because of his wife the Ethiopian,
2 and they said: hath our Lord spoken by Moyses only? Hath he not spoken to us also in like manner? Which when our Lord had heard,
2 And they said: Hath the Lord spoken by Moses only? Hath he not also spoken to us in like manner? And when the Lord heard this
3 ( For Moyses was the mildest man above all men that dwelt upon the earth)
3 (For Moses was a man exceeding meek above all men that dwelt upon earth),
4 immediately he spake to him, and to Aaron and Mary: Go forth you three only to the tabernacle of covenant. And when they were come forth,
4 Immediately he spoke to him, and to Aaron and Mary: Come out you three only to the tabernacle of the covenant. And when they were come out,
5 our Lord descended in the pillar of a cloud, and stood in the entry of the tabernacle calling Aaron & Mary. Who going unto him,
5 The Lord came down in a pillar of the cloud, and stood in the entry of the tabernacle calling to Aaron and Mary. And when they were come,
6 he said to them: Hear my words: If there shall be among you a Prophet of the Lord, in vision will I appear to him, or in sleep I will speak to him.
6 He said to them: Hear my words: if there be among you a prophet of the Lord, I will appear to him in a vision, or I will speak to him in a dream.
7 But my servant Moyses is not such an one, who in all my house is most faithful:
7 But it is not so with my servant ¹Moses who is most faithful in all my house:
8 for mouth to mouth I speak to him: and plainly, and not by riddles and figures doth he see the Lord. Why therefore did you not fear to detract from my servant Moyses?
8 ²For I speak to him mouth to mouth: and plainly, and not by riddles and figures doth he see the Lord. Why then were you not afraid to speak ill of my servant Moses?
9 And being wrath against them, he went away:
9 And being angry with them he went away:
10 the cloud also departed that was over the tabernacle: and behold Mary appeared white with leprosy as it were snow. And when Aaron had looked on her, and saw her wholly covered with leprosy,
10 The cloud also that was over the tabernacle departed: and behold Mary appeared white as snow with a leprosy. ³And when Aaron had looked on her, and saw her all covered with leprosy,
11 he said to Moyses: I beseech thee my Lord, lay not upon us this sin which we have foolishly committed,
11 He said to Moses: I beseech thee, my lord, lay not upon us this sin, which we have foolishly committed:
12 let not this woman be as it were dead, and as an abortive that is cast forth of the mother's womb. Lo now the one half of her flesh is devoured with the leprosy.
12 Let her not be as one dead, and as an abortive that is cast forth from the mother’s womb. Lo, now one half of her flesh is consumed with the leprosy.
13 And Moyses cried to our Lord, saying: God, I beseech thee, heal her.
13 And Moses cried to the Lord, saying: O God, I beseech thee heal her.
14 To whom our Lord answered: If her father had spit upon her face, ought she not to have been ashamed seven days at the least? Let her be separated seven days without the camp, and afterwards she shall be called again.
14 And the Lord answered him: If her father had spitten upon her face, ought she not to have been ashamed for seven days at least? Let her be separated seven days without the camp, and afterwards she shall be called again.
15 Mary therefore was shut forth without the camp seven days: and the people moved not from that place, until Mary was called again.
15 Mary therefore was put out of the camp seven days: and the people moved not from that place until Mary was called again.