1 Which when the Chananite King of Arad, who dwelt toward the south, had heard, to wit, that Israel was come by the way of the spies, he fought against them, and being victor, he took the prey of them.
1 And when king Arad the Chanaanite, who dwelt towards the south, had heard this, to wit, that Israel was come by the way of the spies, he fought against them, and overcoming them carried off their spoils.
2 But Israel binding himself by vow to our Lord, said: If thou wilt deliver this people into my hand, I will destroy their cities.
2 But Israel binding himself by vow to the Lord, ¹said: If thou wilt deliver this people into my hand, I will utterly destroy their cities.
3 And our Lord heard the prayers of Israel, and delivered the Chananite, whom they slew overthrowing their cities: and they called the name of that place Horma, that is to say, Anathema.
3 And the Lord heard the prayers of Israel, and delivered up the Chanaanite, and they cut them off and destroyed their cities: and they called the name of that place Horma, that is to say, Anathema.
4 And they marched also from the mountain Hor, by the way that leadeth to the Red sea, that they might compass the land of Edom. And the people began to be weary of the journey and labour:
4 And they marched from mount Hor, by the way that leadeth to the Red Sea, to compass the land of Edom. And the people began to be weary of their journey and labor:
5 and speaking against God and Moyses, they said: Why didst thou bring us out of Ægypt, to die in the wilderness? There wanteth bread, waters there are none: our soul now loatheth at this most light meat.
5 And speaking against God and Moses, they said: Why didst thou bring us out of Egypt, to die in the wilderness? There is no bread, nor have we any waters: our soul now loatheth this very light food.
6 Wherefore our Lord sent upon the people fiery serpents, at whose plagues and the deaths of very many,
6 ²Wherefore the Lord sent among the people fiery serpents, which bit them and killed many of them.
7 they came to Moyses, and said: We have sinned, because we have spoken against our Lord and thee: Pray that he take from us the serpents. And Moyses prayed for the people
7 Upon which they came to Moses, and said; We have sinned, because we have spoken against the Lord and thee: pray that he may take away these serpents from us. And Moses prayed for the people.
8 and our Lord spake to him: Make a brazen serpent, and set it for a sign: he that being strucken looketh on it, shall live.
8 And the Lord said to him: Make a brazen serpent, and set it up for a sign: whosoever being struck shall look on it, shall live.
9 Moyses therefore made A brazen Serpent, and set it for a sign: whom when they that were strucken looked on, they were healed.
9 ³Moses therefore made a brazen serpent, and set it up for a sign: which when they that were bitten looked upon, they were healed.
10 And the children of Israel marching camped in Oboth.
10 And the children of Israel setting forwards camped in Oboth.
11 Whence departing they pitched their tents in Jeabarim, in the wilderness, that looketh toward Moab against the east part.
11 And departing thence they pitched their tents in Jeabarim, in the wilderness, that faceth Moab toward the east.
12 And removing from thence, they came to the Torrent Zared.
12 And removing from thence, they came to the torrent Zared:
13 Which they forsaking camped against Arnon, which is in the desert, & standeth out in the borders of the Amorrhite. For Arnon is the border of Moab, dividing the Moabites & the Amorrheites.
13 ⁴Which they left and encamped over against Arnon, which is in the desert and standeth out on the borders of the Amorrhite. ⁵For Arnon is the border of Moab, dividing the Moabites and the Amorrhites.
14 Whereof it is said in the book of the wars of our Lord: As he did in the Red sea, so will he do in the streams of Arnon.
14 Wherefore it is said in the book of the wars of the Lord: As he did in the Red Sea, so will he do in the streams of Arnon.
15 The rocks of the torrents were bowed, that they might rest in Ar, and lie in the borders of the Moabites.
15 The rocks of the torrents were bowed down that they might rest in Ar, and lie down in the borders of the Moabites.
16 From that place appeared the well, whereof our Lord spake to Moyses: Gather the people together, and I will give them water.
16 When they went from that place, the well appeared whereof the Lord said to Moses: Gather the people together, and I will give them water.
17 Then Israel sang this verse: Arise the well. They sang thereto:
17 Then Israel sung this song: Let the well spring up. They sung thereto:
18 The well, which the Princes digged, & the Captains of the multitude prepared in the lawgiver, and in their staves. And they marched from the wilderness to Mathana.
18 The well, which the princes dug, and the chiefs of the people prepared by the direction of the lawgiver, and with their staves. And they marched from the wilderness to Mathana.
19 From Mathana unto Nahaliel: from Nahaliel unto Bamoth.
19 From Mathana unto Nahaliel: from Nahaliel unto Bamoth.
20 From Bamoth is a valley in the country of Moab, in the top of Phasga, which looketh toward the desert.
20 From Bamoth is a valley in the country of Moab, to the top of Phasga, which looked towards the desert.
21 And Israel sent messengers to Sehon King of the Amorrheites, saying:
21 ⁶And Israel sent messengers to Sehon king of the Amorrhites, saying:
22 I beseech thee that I may have licence to pass through thy land: we will not go aside into the fields and the vineyards, we will not drink waters of the wells, we will go the king's high way, till we be past thy borders.
22 I beseech thee that I may have leave to pass through thy land: we will not go aside into the fields or the vineyards, we will not drink waters of the wells, we will go the king’s highway, till we be past thy borders.
23 Who would not grant that Israel should pass by his borders; but rather gathering an army, went forth to meet them in the desert, and came unto Jasa, and fought against them.
23 And he would not grant that Israel should pass by his borders: but rather gathering an army, went forth to meet them in the desert, and came to Jasa and fought against them.
24 Of whom he was strucken in the edge of the sword, and his land was possessed from Arnon unto Jeboc, and to the children of Ammon: for the borders of the Ammonites were kept with a strong garrison.
24 ⁷And he was slain by them with the edge of the sword, and they possessed his land from the Arnon unto the Jeboc, and to the confines of the children of Ammon: for the borders of the Ammonites, were kept with a strong garrison.
25 Israel therefore took all his cities, and dwelt in the cities of the Amorrhite, to wit, in Hesebon, and the villages thereof.
25 So Israel took all his cities, and dwelt in the cities of the Amorrhite, to wit, in Hesebon, and in the villages thereof.
26 The city Hesebon was Sehon's the king of the Amorrhite, who fought against the king of Moab: and took all the land, that had been of his dominion, as far as Arnon.
26 Hesebon was the city of Sehon the king of the Amorrhites, who fought against the king of Moab: and took all the land, that had been of his dominion, as far as the Arnon.
27 Therefore it is said in the proverb: Come into Hesebon, let the city of Sehon be built and erected:
27 Therefore it is said in the proverb: Come into Hesebon, let the city of Sehon be built and set up:
28 Afire went forth from Hesebon, a flame from the town of Sehon, & devoured Ar of the Moabites, and the inhabitants of the high places of Arnon.
28 A fire is gone out of Hesebon, a flame from the city of Sehon, and hath consumed Ar of the Moabites, and the inhabitants of the high places of the Arnon.
29 Woe to thee Moab, thou art undone people of Chamos. He hath given his sons into flight, and his daughters into captivity to Sehon the King of the Amorrheites.
29 ⁸Woe to thee Moab: thou art undone, O people of Chamos. He hath given his sons to flight, and his daughters into captivity to Sehon the king of the Amorrhites.
30 There yoke is perished from Hesebon unto Dibon, they came weary into Nophe, and unto Medaba.
30 Their yoke is perished from Hesebon unto Dibon, they came weary to Nophe, and unto Medaba.
31 Israel therefore dwelt in the Land of the Amorrhite.
31 So Israel dwelt in the land of the Amorrhite.
32 And Moyses sent some to take a view of Jazer: Whose villages they took, and possessed the inhabitants.
32 And Moses sent some to take a view of Jazer: and they took the villages of it, and conquered the inhabitants.
33 And they turned themselves, and went up by the way of Basan, and Og the king of Basan came against them with all his people, to fight in Edrai.
33 ⁹And they turned themselves, and went up by the way of Basan, and Og the king of Basan came against them with all his people, to fight in Edrai.
34 And our Lord said to Moyses: Fear him not, for into thy hand I have delivered him, and all his people, and land: and thou shalt do to him as thou didst to Sehon the king of the Amorrheites, the inhabiter of Hesebon.
34 And the Lord said to Moses: Fear him not, for I have delivered him and all his people, and his country into thy hand: and thou shalt do to him as thou didst to Sehon the king of the Amorrhites, the inhabitant of Hesebon.
35 They therefore smote him also with his sons, and all his people unto utter destruction, and they possessed his land.
35 So they slew him also with his sons, and all his people, not letting anyone escape, and they possessed his land.