Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 The first day also of the seventh month shall be venerable and holy unto you, no servile work shall you do therein, because it is the day of sounding and of trumpets.
1 The first day also of the seventh month shall be venerable and holy unto you; you shall do no servile work therein, because it is the day of the sounding and of trumpets.
2 And you shall offer an holocaust for a most sweet odour to the Lord, one calf of the herd, one ram, and seven lambs of a year old without blemish:
2 And you shall offer a holocaust for a most sweet odor to the Lord, one calf of the herd, one ram and seven lambs of a year old, without blemish.
3 and in their sacrifices of flour tempered with oil three tenths to every calf, two tenths to a ram,
3 And for their sacrifices, three tenths of flour tempered with oil to every calf, two tenths to a ram,
4 one tenth to a lamb, which together are seven lambs:
4 One tenth to a lamb, which in all are seven lambs:
5 and a buck goat for sin, which is offered for the expiation of the people,
5 And a buck goat for sin, which is offered for the expiation of the people,
6 besides the holocaust of the Calends with the sacrifices thereof, and the everlasting holocaust with the accustomed libaments. With the same ceremonies shall you offer burnt sacrifice for a most sweet odour to the Lord.
6 Besides the holocaust of the first day of the month with the sacrifices thereof, and the perpetual holocaust with the accustomed libations. With the same ceremonies you shall offer a burnt sacrifice for a most sweet odor to the Lord.
7 The tenth day also of this seventh month shall be holy and venerable unto you, & you shall afflict your souls: no servile work shall you do therein.
7 ¹The tenth day also of this seventh month shall be holy and venerable unto you, and you shall afflict your souls; you shall do no servile work therein.
8 And you shall offer an holocaust to the Lord for a most sweet odour, one calf of the herd, one ram, seven Lambs of a year old without blemish:
8 And you shall offer a holocaust to the Lord for a most sweet odor, one calf of the herd, one ram, and seven lambs of a year old, without blemish:
9 and in their sacrifices of flour tempered with oil three tenths to every calf, two tenths to the ram,
9 And for their sacrifices, three tenths of flour tempered with oil to every calf, two tenths to a ram,
10 the tenth part of a tenth to every lamb, which are in all seven lambs:
10 The tenth of a tenth to every lamb, which are in all seven lambs:
11 and a buck goat for sin, besides these things that are wont to be offered for offence unto expiation, and for the everlasting holocaust with their sacrifice and libaments.
11 And a buck goat for sin, besides the things that are wont to be offered for sin, for expiation, and for the perpetual holocaust with their sacrifice and libations.
12 But the fifteenth day of the seventh month, which shall be unto you holy and venerable, no servile work shall you do therein, but you shall celebrate the solemnity to the Lord seven days.
12 And on the fifteenth day of the seventh month, which shall be unto you holy and venerable, you shall do no servile work, but shall celebrate a solemnity to the Lord seven days.
13 and you shall offer an holocaust for a most sweet odour to the Lord, calves of the herd thirteen, rams two, lambs of a year old without blemish fourteen:
13 And you shall offer a holocaust for a most sweet odor to the Lord, thirteen calves of the herd, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
14 & in their libaments of flour tempered with oil three tenths to every calf, which are together thirteen calves: & two tenths to every ram, that is, together to two rams,
14 And for their libations three tenths of flour tempered with oil to every calf, being in all thirteen calves: and two tenths to each ram, being two rams,
15 And the tenth part of a tenth to every lamb, which are together fourteen lambs:
15 And the tenth of a tenth to every lamb, being in all fourteen lambs:
16 and a buck goat for sin, beside the everlasting holocaust, & the sacrifice & the libament thereof.
16 And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
17 The next day you shall offer calves of the herd twelve, two rams, lambs a year old without blemish fourteen:
17 On the second day you shall offer twelve calves of the herd, two rams and fourteen lambs of a year old, without blemish:
18 and the sacrifices and libaments of every one to the calves and the rams and the lambs you shall ritely celebrate:
18 And the sacrifices and the libations for everyone, for the calves and for the rams and for the lambs you shall duly celebrate:
19 and a buck goat for sin, beside the everlasting holocaust, and the sacrifice and libament thereof.
19 And a buck goat for a sin offering besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
20 The third day you shall offer eleven calves, two rams, lambs of a year old without blemish fourteen:
20 The third day you shall offer eleven calves, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
21 and the sacrifices and the libaments of every one to the calves & the rams and the lambs you shall ritely celebrate:
21 And the sacrifices and the libations of everyone for the calves and for the rams and for the lambs you shall offer according to the rite:
22 and a buck-goat for sin, beside the everlasting holocaust, and the sacrifice, and libament thereof.
22 And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice, and the libation thereof.
23 The fourth day you shall offer ten calves, two rams, lambs a year old without blemish fourteen:
23 The fourth day you shall offer ten calves, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
24 and the sacrifices and the libaments of every one to the calves and the rams and the lambs you shall ritely celebrate:
24 And the sacrifices and the libations of everyone for the calves and for the rams and for the lambs you shall celebrate in right manner:
25 and a buck-goat for sin, beside the everlasting holocaust, and the sacrifice thereof and libament.
25 And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
26 The fifth day you shall offer nine calves, two rams, lambs of a year old without blemish fourteen:
26 The fifth day you shall offer nine calves, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
27 and the sacrifices and the libaments of every one to the calves and the rams and the lambs you shall ritely celebrate:
27 And the sacrifices and the libations of everyone for the calves and for the rams and for the lambs you shall celebrate according to the rite:
28 and a buck-goat for sin, beside the everlasting holocaust, and the sacrifices thereof and libament.
28 And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
29 The sixth day you shall offer eight calves, two rams, lambs of a year old without blemish fourteen:
29 The sixth day you shall offer eight calves, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
30 & the sacrifices and the libaments of every one to the calves and the rams & the lambs you shall ritely celebrate:
30 And the sacrifices and the libations of everyone for the calves and for the rams and for the lambs you shall celebrate according to the rite:
31 and a buck-goat for sin, beside the everlasting holocaust, and the sacrifice thereof and libament.
31 And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
32 The seventh day you shall offer seven calves, and two rams, lambs of a year old without blemish fourteen:
32 The seventh day you shall offer seven calves and two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
33 and the sacrifices and the libaments of every one to the calves and the rams and the lambs you shall ritely celebrate:
33 And the sacrifices and the libations of everyone for the calves and for the rams and for the lambs you shall celebrate according to the rite:
34 and a buck-goat for sin, beside the everlasting holocaust and the sacrifice thereof and libament.
34 And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
35 The eighth day, which is most solemn, no servile work you do therein,
35 On the eighth day, which is most solemn, you shall do no servile work:
36 offering an holocaust for a most sweet odour to the Lord: one calf, one ram, lambs of a year old with out blemish seven.
36 But you shall offer a holocaust for a most sweet odor to the Lord, one calf, one ram, and seven lambs of a year old, without blemish:
37 And the sacrifices and the libaments of every one to the calves and the rams and the lambs you shall ritely celebrate:
37 And the sacrifices and the libations of everyone for the calves and for the rams and for the lambs you shall celebrate according to the rite:
38 and a buck-goat for sin, besides the everlasting holocaust, & the sacrifice thereof and libament.
38 And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
39 These things shall you offer to the Lord in your solemnities: besides your vows and voluntary oblations in holocaust, in sacrifice, in libament, and in pacific hosts.
39 These things shall you offer to the Lord in your solemnities: besides your vows and voluntary oblations for holocaust, for sacrifice, for libation, and for victims of peace offerings.