Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 And our Lord spake to Moyses, saying:
1 And the Lord spoke to Moses, saying:
2 Speak to Aaron, and thou shalt say to him: When thou shalt place the seven lamps, let the candlestick be set up in the south part over against the north, toward the table of the breads of proposition, over against that part toward which the candlestick looketh, shall they shine.
2 Speak to Aaron, and thou shalt say to him: When thou shalt place the seven lamps, let the candlestick be set up on the south side. Give orders therefore that the lamps look over against the north, towards the table of the loaves of proposition, over against that part shall they give light, towards which the candlestick looketh.
3 And Aaron did so, and he put the lamps upon the candlestick, as our Lord had commanded Moyses.
3 And Aaron did so, and he put the lamps upon the candlestick, as the Lord had commanded Moses.
4 This was the making of the candlestick, of beaten gold, as well the middle shaft, as all things that arose out of both sides of the branches: according to the example which our Lord shewed to Moyses, so wrought he the candlestick.
4 Now this was the work of the candlestick, it was of beaten gold, both the shaft in the middle, and all that came out of both sides of the branches: according to the pattern which the Lord had shown to Moses, so he made the candlestick.
5 And our Lord spake to Moyses saying:
5 And the Lord spoke to Moses, saying:
6 Take the Levites out of the midst of the children of Israel, and thou shalt purify them,
6 Take the Levites out of the midst of the children of Israel, and thou shalt purify them,
7 according to this rite: Let them be sprinkled with the water of lustration, and shave all the hairs of their flesh. And when they have washed their garments, & are cleansed,
7 According to this rite: Let them be sprinkled with the water of purification, and let them shave all the hairs of their flesh. And when they shall have washed their garments, and are cleansed,
8 they shall take an oxe out of the herds, & his libament flour tempered with oil: & another oxe out of the herd thou shalt take for sin:
8 They shall take an ox of the herd, and for the offering thereof fine flour tempered with oil: and thou shalt take another ox of the herd for a sin offering:
9 & thou shalt bring the Levites before the tabernacle of covenant, calling together all the multitude of the children of Israel.
9 And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the covenant, calling together all the multitude of the children of Israel:
10 And when the Levites are before the Lord, the children of Israel shall put their hands upon them.
10 And when the Levites are before the Lord, the children of Israel shall put their hands upon them:
11 and Aaron shall offer the Levites, a gift in the sight of the Lord from the children of Israel, that they may serve in his ministry.
11 And Aaron shall offer the Levites, as a gift in the sight of the Lord from the children of Israel, that they may serve in his ministry.
12 The Levites also shall put their hands upon the heads of the oxen, of the which thou shalt make one for sin, and the other for holocaust of the Lord, to pray for them.
12 The Levites also shall put their hands upon the heads of the oxen, of which thou shalt sacrifice one for sin, and the other for a holocaust to the Lord, to pray for them.
13 And thou shalt set the Levites in the sight of Aaron and of his sons, and being offered shall consecrate them to the Lord,
13 And thou shalt set the Levites in the sight of Aaron and of his sons, and shalt consecrate them being offered to the Lord,
14 and shall separate them from the midst of the children of Israel, to be mine.
14 And shalt separate them from the midst of the children of Israel, to be mine.
15 And afterward they shall enter into the tabernacle of covenant, to serve me. And thou shalt so purify and consecrate them for an oblation of the Lord: because they were given me for a gift of the children of Israel.
15 And afterwards they shall enter into the tabernacle of the covenant, to serve me. And thus shalt thou purify and consecrate them for an oblation of the Lord: for as a gift they were given me by the children of Israel.
16 For the first born that open every matrice in Israel, I have taken them.
16 ¹I have taken them instead of the firstborn that open every womb in Israel,
17 For mine are all the first born of the children of Israel, as well of men as of beasts. From the day that I smote every first born in the Land of Ægypt, have I sanctified them to me:
17 For all the firstborn of the children of Israel, both of men and of beasts, are mine. From the day that I slew every firstborn in the land of Egypt, have I sanctified them to myself:
18 and I have taken the Levites for all the first born of the children of Israel:
18 And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel:
19 and have delivered them for a gift to Aaron and his sons out of the midst of the people, to serve me for Israel in the tabernacle of covenant, & to pray for them, that there be no plague among the people, if they should presume to approach unto my Sanctuary.
19 And have delivered them for a gift to Aaron and his sons out of the midst of the people, to serve me for Israel in the tabernacle of the covenant, and to pray for them, lest there should be a plague among the people, if they should presume to approach unto my sanctuary.
20 And Moyses & Aaron and all the multitude of the children of Israel did concerning the Levites the things that our Lord had commanded Moyses:
20 And Moses and Aaron and all the multitude of the children of Israel did with the Levites all that the Lord had commanded Moses
21 and they were purified, and washed their garments. And Aaron elevated them in the sight of the Lord, and prayed for them,
21 And they were purified, and washed their garments. And Aaron lifted them up in the sight of the Lord, and prayed for them,
22 that being purified they might enter to their offices into the tabernacle of covenant before Aaron and his sons. Even as our Lord had commanded Moyses touching the Levites, so was it done.
22 That being purified they might go into the tabernacle of the covenant to do their services before Aaron and his sons. As the Lord had commanded Moses touching the Levites, so was it done.
23 And our Lord spake to Moyses, saying:
23 And the Lord spoke to Moses, saying:
24 This is the law of the Levites: From twenty five years and upward, they shall enter in to minister in the tabernacle of covenant.
24 This is the law of the Levites: From twenty-five years old and upwards, they shall go in to minister in the tabernacle of the covenant.
25 And when they shall have accomplisheth the fiftieth year of their age, they shall cease to serve:
25 And when they shall have accomplished the fiftieth year of their age, they shall cease to serve:
26 and shall be the ministers of their brethren in the tabernacle of covenant, to keep the things that are commanded to them, but not to do the very works. Thus shalt thou dispose to the Levites in their custodies.
26 And they shall be the ministers of their brethren in the tabernacle of the covenant, to keep the things that are committed to their care, but not to do the works. Thus shalt thou order the Levites touching their charge.