Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 Paul the prisoner of Christ Jesus, and brother Timothee: to Philemon the beloved and our coadjutor,
1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy, a brother: to Philemon, our beloved and fellow laborer;
2 and to Appia our dearest sister, and to Archippus our fellow-soldier and to the church which is in thy house.
2 And to Appia, our dearest sister, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church which is in thy house:
3 Grace to you and peace from God our Father, and our Lord Jesus Christ.
3 Grace to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
4 I give thanks to my God, always making a memory of thee in my prayers,
4 I give thanks to my God, always making a remembrance of thee in my prayers.
5 hearing thy charity & faith which thou hast in our Lord Jesus, and toward all the saints:
5 Hearing of thy charity and faith, which thou hast in the Lord Jesus, and towards all the saints:
6 that the communication of thy faith may be made evident in the agnition of all good that is in you in Christ Jesus.
6 That the communication of thy faith may be made evident in the acknowledgment of every good work, that is in you in Christ Jesus.
7 For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have rested by thee brother.
7 For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother.
8 For the which thing having great confidence in Christ Jesus to command thee that which pertaineth to the purpose:
8 Wherefore though I have much confidence in Christ Jesus, to command thee that which is to the purpose:
9 for charity rather I beseech, whereas thou art such an one, as Paul being old and now prisoner also of Jesus Christ.
9 For charity sake I rather beseech, whereas thou art such a one, as Paul an old man, and now a prisoner also of Jesus Christ.
10 I beseech thee for my son whom I have begotten in bands, Onesimus,
10 I beseech thee for my son, whom I have begotten in my bands, Onesimus,
11 who hath been sometime unprofitable to thee, but now profitable both to me and thee,
11 Who hath been heretofore unprofitable to thee, but now is profitable both to me and thee,
12 whom I have sent back to thee. And do thou receive him as mine own bowels.
12 Whom I have sent back to thee. And do thou receive him as my own bowels.
13 Whom I would have retained with me, that for thee he might minister to me in the bands of the Gospel:
13 Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered to me in the bands of the gospel:
14 but without thy counsel I would do nothing: that thy good might be not as it were of necessity, but voluntary.
14 But without thy counsel I would do nothing: that thy good deed might not be as it were of necessity, but voluntary.
15 For perhaps therefore he departed for a season from thee, that thou mightest take him again for ever.
15 For perhaps he therefore departed for a season from thee, that thou mightest receive him again for ever:
16 Now not as a servant, but for a servant, a most dear brother, especially to me, but how much more to thee both in the flesh and in our Lord?
16 Not now as a servant, but instead of a servant, a most dear brother, especially to me: but how much more to thee both in the flesh and in the Lord?
17 If therefore thou take me for thy fellow; receive him as myself.
17 If therefore thou count me a partner, receive him as myself.
18 And if he hath hurt thee any thing or is in thy debt, that impute to me.
18 And if he hath wronged thee in any thing, or is in thy debt, put that to my account.
19 I Paul have written with mine own hand: I will repay it: not to say to thee, that thou owest me thine own self also.
19 I Paul have written it with my own hand: I will repay it: not to say to thee, that thou owest me thy own self also.
20 Yea brother. God grant I may enjoy thee in our Lord. Refresh my bowels in our Lord.
20 Yea, brother. May I enjoy thee in the Lord. Refresh my bowels in the Lord.
21 Trusting in thy obedience I have written to thee, knowing that thou wilt do above that also which I do say.
21 Trusting in thy obedience, I have written to thee: knowing that thou wilt also do more than I say.
22 And withal provide me also a lodging. For I hope by your prayers that I shall be given to you.
22 But withal prepare me also a lodging. For I hope that through your prayers I shall be given unto you.
23 There salute thee Epaphras my fellow-prisoner in Christ Jesus,
23 There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus;
24 Mark, Aristarchus, Demas and Luke my coadjutors.
24 Mark, Aristarchus, Demas, and Luke my fellow laborers.
25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.