Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 As divisions of waters, so the heart of the king is in the hand of our Lord: whither soever he will, he shall incline it.
1 As the divisions of waters, so the heart of the king is in the hand of the Lord: whithersoever he will he shall turn it.
2 Every way of a man seemeth to himself right: but our Lord weigheth the hearts.
2 Every way of a man seemeth right to himself: but the Lord weigheth the hearts.
3 To do mercy and judgment, doth more please our Lord than victims.
3 To do mercy and judgment, pleaseth the Lord more than victims.
4 Exaltation of the eyes is the dilation of the heart: the lamp of the impious sin.
4 Haughtiness of the eyes is the enlarging of the heart: the lamp of the wicked is sin.
5 The cogitations of the strong are always in aboundance: but every sluggard is always in poverty.
5 The thoughts of the industrious always bring forth abundance: but every sluggard is always in want.
6 He that gathereth treasures with a lying tongue is vain and witless, and shall stumble at the snares of death.
6 He that gathereth treasures by a lying tongue, is vain and foolish, and shall stumble upon the snares of death.
7 The robberies of the impious shall draw them down, because they would not do judgment.
7 The robberies of the wicked shall be their downfall, because they would not do judgment.
8 The perverse way of a man is strange: but he that is clean, his work is right.
8 The perverse way of a man is strange: but as for him that is pure, his work is right.
9 It is better to sit in a corner of the house top, than with a brawling woman, and in a common house.
9 It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house.
10 The soul of the impious desireth evil, he will not have pity on his neighbour.
10 The soul of the wicked desireth evil, he will not have pity on his neighbour.
11 The pestilent man being punished, the little one will be wiser: and if he follow the wiseman, he will take knowledge.
11 When a pestilent man is punished, the little one will be wiser: and if he follow the wise, he will receive knowledge.
12 The just deviseth concerning the house of the impious, that he may draw the impious from evil.
12 The just considereth seriously the house of the wicked, that he may withdraw the wicked from evil.
13 He that stoppeth his ear at the cry of the poor, himself also shall cry and shall not be heard.
13 He that stoppeth his ear against the cry of the poor, shall also cry himself and shall not be heard.
14 Agift hid quencheth angers: and a gift in the bosom the greatest indignation.
14 A secret present quencheth anger: and a gift in the bosom the greatest wrath.
15 It is a joy to the just to do judgment: and dread to them that work iniquity.
15 It is joy to the just to do judgment: and dread to them that work iniquity.
16 Aman, that shall err from the way of doctrine, shall abide in the assembly of giants.
16 A man that shall wander out of the way of doctrine, shall abide in the company of the giants.
17 He that loveth good cheer, shall be in poverty: he that loveth wine, and fat things, shall not be rich.
17 He that loveth good cheer, shall be in want: he that loveth wine, and fat things, shall not be rich.
18 The impious shall be given for the just: and the unjust for the righteous.
18 The wicked is delivered up for the just: and the unjust for the righteous.
19 It is better to dwell in a desert land, than with a brawling and angry woman.
19 It is better to dwell in a wilderness, than with a quarrelsome and passionate woman.
20 Treasure to be desired, and oil in the habitation of the just: and the unwise man shall dissipate it.
20 There is a treasure to be desired, and oil in the dwelling of the just: and the foolish man shall spend it.
21 He that followeth justice and mercy, shall find life, justice, and glory.
21 He that followeth justice and mercy, shall find life, justice, and glory.
22 The wise hath scaled the city of the strong, and hath destroyed the confidence thereof.
22 The wise man hath scaled the city of the strong, and hath cast down the strength of the confidence thereof.
23 He that keepeth his mouth, and his tongue, keepeth his soul from distresses.
23 He that keepeth his mouth and his tongue, keepeth his soul from distress.
24 The proud and arrogant is called unlearned, which in anger worketh pride.
24 The proud and the arrogant is called ignorant, who in anger worketh pride.
25 Desires kill the slothful: for his hands would not work any thing:
25 Desires kill the slothful: for his hands have refused to work at all.
26 all the day he longeth and desireth: but he that is just, will give, and will not cease.
26 He longeth and desireth all the day: but he that is just, will give, and will not cease.
27 The hosts of the impious abominable, because they are offered of wickedness.
27 The sacrifices of the wicked are abominable, because they are offered of wickedness.
28 Alying witness shall perish: an obedient man shall speak victory.
28 A lying witness shall perish: an obedient man shall speak of victory.
29 The impious man malapertly hardeneth his countenance: but he that is righteous, correcteth his way.
29 The wicked man impudently hardeneth his face: but he that is righteous, correcteth his way.
30 There is no wisdom, there is no prudence, there is no counsel against our Lord.
30 There is no wisdom, there is no prudence, there is no counsel against the Lord.
31 The horse is prepared to the day of battle: but our Lord giveth salvation.
31 The horse is prepared for the day of battle: but the Lord giveth safety.