Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 Alleluia. Aleph. Doctrine. Blessed are the immaculate in the way: which walk in the law of our Lord.
1 Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord.
2 Blessed are they that search his testimonies: that seek after him with all their heart.
2 Blessed are they that search his testimonies: that seek him with their whole heart.
3 For they that work iniquity, have not walked in his ways.
3 For they that work iniquity, have not walked in his ways.
4 Thou hast very much commanded thy commandments to be kept.
4 Thou hast commanded thy commandments to be kept most diligently.
5 Would God my ways might be directed, to keep thy justifications.
5 O that my ways may be directed to keep thy justifications.
6 Then shall I not be confounded, when I shall look throughly in all thy commandments.
6 Then shall I not be confounded, when I shall look into all thy commandments.
7 I will confess to thee in direction of heart: in that I have learned the judgments of thy justice.
7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned the judgments of thy justice.
8 I will keep thy justifications: forsake me not wholly.
8 I will keep thy justifications: O! do not thou utterly forsake me.
9 Beth. House. Wherein doth a young man correct his way? In keeping thy words.
9 By what doth a young man correct his way? by observing thy words.
10 With my whole heart I have sought after thee: repel me not from thy commandments.
10 With my whole heart have I sought after thee: let me not stray from thy commandments.
11 In my heart I have hid thy words: that I may not sin to thee.
11 Thy words have I hidden in my heart, that I may not sin against thee.
12 Blessed art thou, o Lord: teach me thy justifications.
12 Blessed art thou, O Lord: teach me thy justifications.
13 In my lips I have pronounced all the judgments of thy mouth.
13 With my lips I have pronounced all the judgments of thy mouth.
14 I am delighted in the way of thy testimonies, as in all riches.
14 I have been delighted in the way of thy testimonies, as in all riches.
15 I will be exercised in thy commandments: and I will consider thy ways.
15 I will meditate on thy commandments: and I will consider thy ways.
16 I will meditate in thy justifications: I will not forget thy words.
16 I will think of thy justifications: I will not forget thy words.
17 Gimel. Fullness. Render to thy servant, quicken me: and I shall keep thy words.
17 Give bountifully to thy servant, enliven me: and I shall keep thy words.
18 Reveal mine eyes: and I shall consider the marvelous things of thy law.
18 Open thou my eyes: and I will consider the wondrous things of thy law.
19 I am a sojourner in the land, hide not thy commandments from me.
19 I am a sojourner on the earth: hide not thy commandments from me.
20 My soul hath coveted to desire thy justifications, at all time.
20 My soul hath coveted to long for thy justifications, at all times.
21 Thou hast rebuked the proud: cursed are they that decline from thy commandments.
21 Thou hast rebuked the proud: they are cursed who decline from thy commandments.
22 Take from me reproach, and contempt: because I have sought after thy testimonies.
22 Remove from me reproach and contempt: because I have sought after thy testimonies.
23 For Princes sat, and they spake against me: but thy servant was exercised in thy justifications.
23 For princes sat, and spoke against me: but thy servant was employed in thy justifications.
24 For both thy testimonies are my meditation: and thy justifications my counsel.
24 For thy testimonies are my meditation: and thy justifications my counsel.
25 Daleth. Of Tables. My soul hath cleaved to the pavement: quicken me according to thy word.
25 My soul hath cleaved to the pavement: quicken thou me according to thy word.
26 I have uttered my ways, and thou hast heard me: teach me thy justifications.
26 I have declared my ways, and thou hast heard me: teach me thy justifications.
27 Instruct me the way of thy justifications: and I shall be exercised in thy marvelous works.
27 Make me to understand the way of thy justifications: and I shall be exercised in thy wondrous works.
28 My soul hath slumbered for tediousness: confirm me in thy words.
28 My soul hath slumbered through heaviness: strengthen thou me in thy words.
29 Remove from me the way of iniquity: and according to thy law, have mercy on me.
29 Remove from me the way of iniquity: and out of thy law have mercy on me.
30 I have chosen the way of truth: I have not forgotten thy judgments.
30 I have chosen the way of truth: thy judgments I have not forgotten.
31 I have cleaved to thy testimonies, o Lord: do not confound me.
31 I have stuck to thy testimonies, O Lord: put me not to shame.
32 I ran the way of thy commandments: when thou didst dilate my heart.
32 I have run the way of thy commandments, when thou didst enlarge my heart.
33 He. This thing. Set me a law, o Lord, the way of thy justifications: and I will seek after it always.
33 Set before me for a law the way of thy justifications, O Lord: and I will always seek after it.
34 Give me understanding, and I will search thy law: and I will keep it with my whole heart.
34 Give me understanding, and I will search thy law; and I will keep it with my whole heart.
35 Conduct me into the path of thy commandments: because I would it.
35 Lead me into the path of thy commandments; for this same I have desired.
36 Incline my heart into thy testimonies: and not into avarice.
36 Incline my heart into thy testimonies and not to covetousness.
37 Turn away mine eyes that they see not vanity: in thy way quicken me.
37 Turn away my eyes that they may not behold vanity: quicken me in thy way.
38 Establish thy word to thy servant, in thy fear.
38 Establish thy word to thy servant, in thy fear.
39 Take away my reproach, which I have feared: because thy judgments are pleasant.
39 Turn away my reproach, which I have apprehended: for thy judgments are delightful.
40 Behold I have coveted thy commandments: in thine equity quicken me.
40 Behold I have longed after thy precepts: quicken me in thy justice.
41 Vau. And. And let thy mercy come upon me, o Lord: thy salvation according to thy word.
41 Let thy mercy also come upon me, O Lord: thy salvation according to thy word.
42 And I shall answer a word to them that upbraid me: because I have hoped in thy words.
42 So shall I answer them that reproach me in anything; that I have trusted in thy words.
43 And take not away out of my mouth the word of truth utterly: because I have much hoped in thy judgments.
43 And take not thou the word of truth utterly out of my mouth: for in thy words, I have hoped exceedingly.
44 And I will keep thy law always: for ever, and for ever and ever.
44 So shall I always keep thy law, forever and ever.
45 And I walked in largeness: because I have sought after thy commandments.
45 And I walked at large: because I have sought after thy commandments.
46 And I spake of thy testimonies in the sight of kings: and was not confounded.
46 And I spoke of thy testimonies before kings: and I was not ashamed.
47 And I meditated in thy commandments, which I loved.
47 I meditated also on thy commandments, which I loved.
48 And I have lifted up my hands to thy commandments, which I loved: and I was exercised in thy justifications.
48 And I lifted up my hands to thy commandments, which I loved: and I was exercised in thy justifications.
49 Zain. This. Be mindful of thy word to thy servant, wherein thou hast given me hope.
49 Be thou mindful of thy word to thy servant, in which thou hast given me hope.
50 This hath comforted me in my humiliation: because thy word hath quickened me.
50 This hath comforted me in my humiliation: because thy word hath enlivened me.
51 The proud did unjustly exceedingly: but I declined not from thy law.
51 The proud did iniquitously altogether: but I declined not from thy law.
52 I have been mindful of thy judgments from everlasting, o Lord: and was comforted.
52 I remembered, O Lord, thy judgments of old: and I was comforted.
53 Fainting possessed me, because of sinners forsaking thy Law.
53 A fainting hath taken hold of me, because of the wicked that forsake thy law.
54 Thy justifications were song by me, in the place of my peregrination.
54 Thy justifications were the subject of my song, in the place of my pilgrimage.
55 I have been mindful in the night of thy name, o Lord: and have kept thy law.
55 In the night I have remembered thy name, O Lord: and have kept thy law.
56 This was done to me: because I sought after thy justifications.
56 This happened to me: because I sought after thy justifications.
57 Heth. Life. My portion, o Lord, I said to keep thy law.
57 O Lord, my portion, I have said I would keep thy law.
58 I besought thy face, with all my heart: have mercy on me according to thy word.
58 I entreated thy face with all my heart: have mercy on me according to thy word.
59 I thought upon my ways: and converted my feet unto thy testimonies.
59 I have thought on my ways: and turned my feet unto thy testimonies.
60 I am prepared, and am not troubled: to keep thy commandments.
60 I am ready, and am not troubled: that I may keep thy commandments.
61 The cords of sinners have wrapped me round about: and I have not forgotten thy law.
61 The cords of the wicked have encompassed me: but I have not forgotten thy law.
62 At mid-night I rose to confess to thee, for the judgments of thy justification.
62 I rose at midnight to give praise to thee; for the judgments of thy justification.
63 I am partaker of all that fear thee: and that keep thy commandments.
63 I am a partaker with all them that fear thee, and that keep thy commandments.
64 The earth, o Lord, is full of thy mercy: teach me thy justifications.
64 The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy justifications.
65 Teth. Good. Thou hast done bounty with thy servant, o Lord: according to thy word.
65 Thou hast done well with thy servant, O Lord, according to thy word.
66 Teach me goodness, and discipline, and knowledge: because I have believed thy commandments.
66 Teach me goodness and discipline and knowledge; for I have believed thy commandments.
67 Before I was humbled I offended: therefore have I kept thy word.
67 Before I was humbled I offended; therefore have I kept thy word.
68 Thou art good: and in thy goodness teach me thy justifications.
68 Thou art good; and in thy goodness teach me thy justifications.
69 The iniquity of the proud is multiplied upon me: but I in all my heart will search thy commandments.
69 The iniquity of the proud hath been multiplied over me: but I will seek thy commandments with my whole heart.
70 Their heart is curded together as milk: but I have meditated thy law.
70 Their heart is curdled like milk: but I have meditated on thy law.
71 It is good for me that thou hast humbled me: that I may learn thy justifications.
71 It is good for me that thou hast humbled me, that I may learn thy justifications.
72 The law of thy mouth is good unto me, above thousands of gold and silver.
72 The law of thy mouth is good to me, above thousands of gold and silver.
73 Iod. Beginning. Thy hands have made me, and formed me: give me understanding, and I will learn thy commandments.
73 Thy hands have made me and formed me: give me understanding, and I will learn thy commandments.
74 They that fear thee shall see me, & shall rejoice: because I have much hoped in thy words.
74 They that fear thee shall see me, and shall be glad: because I have greatly hoped in thy words.
75 I know, o Lord, that thy judgments are equity: and in thy truth thou hast humbled me.
75 I know, O Lord, that thy judgments are equity: and in thy truth thou hast humbled me.
76 Let thy mercy be done to comfort me, according to thy word unto thy servant.
76 O let thy mercy be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
77 Let thy commiserations come to me, and I shall live: because thy law is my meditation.
77 Let thy tender mercies come unto me, and I shall live: for thy law is my meditation.
78 Let the proud be confounded, because they have done unjustly toward me: but I will be exercised in thy commandments.
78 Let the proud be ashamed, because they have done unjustly towards me: but I will be employed in thy commandments.
79 Let them be converted to me that fear thee: and that know thy testimonies.
79 Let them that fear thee turn to me: and they that know thy testimonies.
80 Let my heart be made immaculate in thy justifications, that I be not confounded.
80 Let my heart be undefiled in thy justifications, that I may not be confounded.
81 Caph. Hand, or Palm of the hand. My soul hath fainted for thy salvation: and I have much hoped in thy word.
81 My soul hath fainted after thy salvation: and in thy word I have very much hoped.
82 Mine eyes have failed for thy word, saying: When wilt thou comfort me?
82 My eyes have failed for thy word, saying: When wilt thou comfort me?
83 Because I am made as a bottle in the hoar frost: I have not forgotten thy justifications.
83 For I am become like a bottle in the frost: I have not forgotten thy justifications.
84 How many are the days of thy servant: when wilt thou do judgment on them that persecute me?
84 How many are the days of thy servant: when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
85 The unjust have told me fables: but not as thy law.
85 The wicked have told me fables: but not as thy law.
86 All thy commandments are truth: they have unjustly persecuted me, help me.
86 All thy statutes are truth: they have persecuted me unjustly, do thou help me.
87 They have well near made end of me in the earth: but I have not forsaken thy commandments.
87 They had almost made an end of me upon earth: but I have not forsaken thy commandments.
88 According to thy mercy quicken me: and I shall keep the testimonies of thy mouth.
88 Quicken thou me according to thy mercy: and I shall keep the testimonies of thy mouth.
89 Lamed. Discipline. For ever Lord thy word is permanent in heaven.
89 Forever, O Lord, thy word standeth firm in heaven.
90 Thy truth in generation and generation: thou hast founded the earth, and it is permanent.
90 Thy truth unto all generations: thou hast founded the earth, and it continueth.
91 By thy ordinance the day continueth: because all things serve thee.
91 By thy ordinance the day goeth on: for all things serve thee.
92 But that thy law is my meditation: I had then perhaps perished in my humiliation.
92 Unless thy law had been my meditation, I had then perhaps perished in my abjection.
93 I will not forget thy justifications for ever: because in them thou hast quickened me.
93 Thy justifications I will never forget: for by them thou hast given me life.
94 I am thine, save me: because I have sought out thy justifications.
94 I am thine, save thou me: for I have sought thy justifications.
95 Sinners have expected me to destroy me: I understood thy testimonies.
95 The wicked have waited for me to destroy me: but I have understood thy testimonies.
96 Of all consummation I have seen the end: thy commandment is exceeding large.
96 I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad.
97 Mem. Of them. How have I loved thy law, o Lord! All the day it is my meditation.
97 O how have I loved thy law, O Lord! it is my meditation all the day.
98 Above mine enemies thou hast made me wise by thy commandment: because it is to me for ever.
98 Through thy commandment, thou hast made me wiser than my enemies: for it is ever with me.
99 Above all that taught me have I understood: because thy testimonies are my meditation.
99 I have understood more than all my teachers: because thy testimonies are my meditation.
100 Above ancients have I understood: because I have sought thy commandments.
100 I have had understanding above ancients: because I have sought thy commandments.
101 I have stayed my feet from all evil way: that I may keep thy words.
101 I have restrained my feet from every evil way: that I may keep thy words.
102 I have not declined from thy judgments: because thou hast set me a law.
102 I have not declined from thy judgments, because thou hast set me a law.
103 How sweet are thy words to my jaws. More than honey to my mouth!
103 How sweet are thy words to my palate! more than honey to my mouth.
104 By thy commandments I have understood: therefore have I hated all the way of iniquity.
104 By thy commandments I have had understanding: therefore have I hated every way of iniquity.
105 Nun. Everlasting. Thy word is a lamp to my feet, and a light to my paths.
105 Thy word is a lamp to my feet, and a light to my paths.
106 I sware, and have determined to keep the judgments of thy justice.
106 I have sworn and am determined to keep the judgments of thy justice.
107 I am humbled exceedingly, o Lord: quicken me according to thy word.
107 I have been humbled, O Lord, exceedingly: quicken thou me according to thy word.
108 The voluntaries of my mouth make acceptable, o Lord: and teach me thy judgments.
108 The free offerings of my mouth make acceptable, O Lord: and teach me thy judgments.
109 My soul is in my hands always: and I have not forgotten thy law.
109 My soul is continually in my hands: and I have not forgotten thy law.
110 Sinners laid a snare for me: and I have not erred from thy commandments.
110 Sinners have laid a snare for me: but I have not erred from thy precepts.
111 For inheritance I have purchased thy testimonies for ever: because they are the joy of my heart.
111 I have purchased thy testimonies for an inheritance forever: because they are the joy of my heart.
112 I have inclined my heart to do thy justifications for ever, for reward.
112 I have inclined my heart to do thy justifications forever, for the reward.
113 Samech. Help. I have hated the unjust: and I have loved thy law.
113 I have hated the unjust: and have loved thy law.
114 Thou art my helper, and protector: and upon thy word I have much hoped.
114 Thou art my helper and my protector: and in thy word I have greatly hoped.
115 Depart from me ye malignant: and I will search the commandments of my God.
115 Depart from me, ye malignant: and I will search the commandments of my God.
116 Receive me according to thy word, and I shall live: and confound me not of mine expectation.
116 Uphold me according to thy word, and I shall live: and let me not be confounded in my expectation.
117 Help me, and I shall be saved: and I will meditate in thy justifications always.
117 Help me, and I shall be saved: and I will meditate always on thy justifications.
118 Thou hast despised all that revolt from thy judgments: because their cogitation is unjust.
118 Thou hast despised all them that fall off from thy judgments; for their thought is unjust.
119 All the sinners of the earth I have reputed prevaricators: therefore have I loved thy testimonies.
119 I have accounted all the sinners of the earth prevaricators: therefore have I loved thy testimonies.
120 Pierce my flesh with thy fear: for I am afraid of thy judgments.
120 Pierce thou my flesh with thy fear: for I am afraid of thy judgments.
121 Ain. A fountain, or an eye. I have done judgment and justice: deliver me not to them that calumniate me.
121 I have done judgment and justice: give me not up to them that slander me.
122 Receive thy servant unto good: let not the proud calumniate me.
122 Uphold thy servant unto good: let not the proud calumniate me.
123 Mine eyes have failed after thy salvation: and for the word of thy justice.
123 My eyes have fainted after thy salvation: and for the word of thy justice.
124 Do with thy servant according to thy mercy: and teach me thy justifications.
124 Deal with thy servant according to thy mercy: and teach me thy justifications.
125 I am thy servant: give me understanding, that I may know thy testimonies.
125 I am thy servant: give me understanding that I may know thy testimonies.
126 It is time to do, o Lord: they have dissipated thy law.
126 It is time, O Lord, to do: they have dissipated thy law.
127 Therefore have I loved thy commandments, above gold and topazius.
127 Therefore have I loved thy commandments above gold and the topaz.
128 Therefore was I directed to all thy commandments: all wicked way I have hated.
128 Therefore was I directed to all thy commandments: I have hated all wicked ways.
129 Phe. Mouth. Thy testimonies are marvelous: therefore hath my soul searched them.
129 Thy testimonies are wonderful: therefore my soul hath sought them.
130 The declaration of thy words doth illuminate: and giveth understanding to little ones.
130 The declaration of thy words giveth light: and giveth understanding to little ones.
131 I opened my mouth, and drew breath: because I desired thy commandments.
131 I opened my mouth, and panted: because I longed for thy commandments.
132 Look upon me, and have mercy on me, according to the judgment of them that love thy name.
132 Look thou upon me, and have mercy on me according to the judgment of them that love thy name.
133 Direct my steps according to thy word: and let not any injustice have domination over me.
133 Direct my steps according to thy word: and let no iniquity have dominion over me.
134 Redeem me from the calumnies of men: that I may keep thy commandments.
134 Redeem me from the calumnies of men: that I may keep thy commandments.
135 Illuminate thy face upon thy servant: and teach me thy justifications.
135 Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy justifications.
136 Mine eyes have gushed forth issues of waters: because they have not kept thy law.
136 My eyes have sent forth springs of water: because they have not kept thy law.
137 Sade. Justice. Thou art just, o Lord: and thy judgment is right.
137 Thou art just, O Lord: and thy judgment is right.
138 Thou hast commanded justice thy testimonies: and thy verity exceedingly.
138 Thou hast commanded justice thy testimonies: and thy truth exceedingly.
139 My zeal hath made me to pine away: because mine enemies have forgotten thy words.
139 My zeal hath made me pine away: because my enemies forgot thy words.
140 Thy word is fired exceedingly: and thy servant hath loved it.
140 Thy word is exceedingly refined: and thy servant hath loved it.
141 I am a youngman, and contemned: I have not forgotten thy justifications.
141 I am very young and despised; but I forget not thy justifications.
142 Thy justice is justice for ever: and thy law is verity.
142 Thy justice is justice forever: and thy law is the truth.
143 Tribulation and distress have found me: thy commandments are my meditation.
143 Trouble and anguish have found me: thy commandments are my meditation.
144 Thy testimonies are equity for ever give me understanding, and I shall live.
144 Thy testimonies are justice forever: give me understanding, and I shall live.
145 Coph. Vocation. I have cried in my whole heart, hear me, o Lord: I will seek after thy justifications.
145 I cried with my whole heart, hear me, O Lord: I will seek thy justifications.
146 I have cried to thee, save me: that I may keep thy commandments.
146 I cried unto thee, save me: that I may keep thy commandments.
147 I have prevented in maturity, and have cried: because I hoped much in thy words.
147 I prevented the dawning of the day, and cried: because in thy words I very much hoped.
148 Mine eyes have prevented early unto thee: that I might meditate thy words.
148 My eyes to thee have prevented the morning: that I might meditate on thy words.
149 Hear my voice according to thy mercy, o Lord: and according to thy judgment quicken me.
149 Hear thou my voice, O Lord, according to thy mercy: and quicken me according to thy judgment.
150 They that persecute me have approached to iniquity: but from thy law they are made far off.
150 They that persecute me have drawn nigh to iniquity; but they are gone far off from thy law.
151 Thou art nigh, o Lord: and all thy ways are truth.
151 Thou art near, O Lord: and all thy ways are truth.
152 From the beginning I knew of thy testimonies: that thou hast founded them for ever.
152 I have known from the beginning concerning thy testimonies: that thou hast founded them forever.
153 Res. Head. See my humiliation, and deliver me: because I have not forgotten thy law.
153 See my humiliation and deliver me for I have not forgotten thy law.
154 Judge my judgment, & redeem me: for thy word quicken thou me.
154 Judge my judgment and redeem me: quicken thou me for thy word’s sake.
155 Salvation is far from sinners: because they have not sought after thy justifications.
155 Salvation is far from sinners; because they have not sought thy justifications.
156 Thy mercies are many, o Lord: according to thy judgment quicken me.
156 Many, O Lord, are thy mercies: quicken me according to thy judgment.
157 There are many that persecute me, and afflict me: I have not declined from thy testimonies.
157 Many are they that persecute me and afflict me; but I have not declined from thy testimonies.
158 Isaw the prevaricators, and I pined away: because they kept not thy words.
158 I beheld the transgressors, and pined away; because they kept not thy word.
159 See that I have loved thy commandments, o Lord: in thy mercy quicken me.
159 Behold I have loved thy commandments, O Lord; quicken me thou in thy mercy.
160 The beginning of thy words is truth: all the judgments of thy justice are for ever.
160 The beginning of thy words is truth: all the judgments of thy justice are forever.
161 Sin. Tooth. Princes have persecuted me without cause: and my heart hath been afraid of thy words.
161 Princes have persecuted me without cause: and my heart hath been in awe of thy words.
162 I will rejoice at thy words: as he that findeth many spoils.
162 I will rejoice at thy words, as one that hath found great spoil.
163 I have heard iniquity, and abhorred it: but thy law I have loved.
163 I have hated and abhorred iniquity; but I have loved thy law.
164 Seven times in the day I have said praise to thee, for the judgments of thy justice.
164 Seven times a day I have given praise to thee, for the judgments of thy justice.
165 There is much peace to them that love thy law: & there is no scandal to them.
165 Much peace have they that love thy law, and to them there is no stumbling block.
166 I expected thy salvation, o Lord: and have loved thy commandments.
166 I looked for thy salvation, O Lord: and I loved thy commandments.
167 My soul hath kept thy testimonies: & hath loved them exceedingly.
167 My soul hath kept thy testimonies and hath loved them exceedingly.
168 I have kept thy commandments, and thy testimonies: because all my ways are in thy sight.
168 I have kept thy commandments and thy testimonies: because all my ways are in thy sight.
169 Tau. Sign. Let my petition approach in thy sight, o Lord: according to thy word give me understanding.
169 Let my supplication, O Lord, come near in thy sight: give me understanding according to thy word.
170 Let my request enter in thy sight: according to thy word deliver me.
170 Let my request come in before thee; deliver thou me according to thy word.
171 My lips shall utter an hymn, when thou shalt teach me thy justifications.
171 My lips shall utter a hymn, when thou shalt teach me thy justifications.
172 My tongue shall pronounce thy word: because all thy commandments are equity.
172 My tongue shall pronounce thy word: because all thy commandments are justice.
173 Let thy hand be to save me: because I have chosen thy commandments.
173 Let thy hand be with me to save me; for I have chosen thy precepts.
174 I have coveted thy salvation, o Lord: and thy law is my meditation.
174 I have longed for thy salvation, O Lord; and thy law is my meditation.
175 My soul shall live, and shall praise thee: and thy judgments shall help me.
175 My soul shall live and shall praise thee: and thy judgments shall help me.
176 I have strayed as a sheep that is lost: seek thy servant, because I have not forgotten thy commandments.
176 I have gone astray like a sheep that is lost: seek thy servant, because I have not forgotten thy commandments.