Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 After these things arose Nathan the Prophet in the days of David.
1 Then ¹Nathan the prophet arose in the days of David.
2 And as the fat separated from the flesh, so was David from the children of Israel.
2 And as the fat taken away from the flesh, so was David chosen from among the children of Israel.
3 He played with lions as it were with lambs: and with bears he did in like manner as with lambs of sheep in his youth.
3 ²He played with lions as with lambs: and with bears he did in like manner as with the lambs of the flock, in his youth.
4 Did not he kill the giant, & took away reproach from his nation?
4 ³Did not he kill the giant, and take away reproach from his people?
5 In lifting up his hand, with a stone of the sling he overthrew the boasting of Goliath:
5 In lifting up his hand, with the stone in the sling he beat down the boasting of Goliath:
6 for he invocated our Lord the omnipotent, and he gave in his right hand, to take away the man strong in battle, and to exalt the horn of his nation.
6 For he called upon the Lord the Almighty, and he gave strength in his right hand, to take away the mighty warrior, and to set up the horn of his nation.
7 So in ten thousand did he glorify him, and praised him in the blessings of our Lord, in offering to him a crown of glory:
7 ⁴So in ten thousand did he glorify him, and praised him in the blessings of the Lord, in offering to him a crown of glory:
8 for he destroyed the enemies on every side, and rooted out the Philisthiims the adversaries even until this present day: he brake their horn for ever.
8 For he destroyed the enemies on every side, and extirpated the Philistines the adversaries unto this day: he broke their horn forever.
9 In every work he gave confession to the Holy one, and to the Highest, in the word of glory.
9 In all his works he gave thanks to the holy one, and to the most High, with words of glory.
10 From all his heart he praised our Lord, & loved God, that made him, and gave him might against his enemies:
10 With his whole heart he praised the Lord, and loved God that made him: and he gave him power against his enemies:
11 and he made singers to stand before the altar, and by their sound he made sweet tunes.
11 And he set singers before the altar, and by their voices he made sweet melody.
12 And in the solemnities he gave honour, and adorned the times even to the end of his life, that they should praise the holy name of our Lord, and magnify the holiness of God in the morning.
12 And to the festivals he added beauty, and set in order the solemn times even to the end of his life, that they should praise the holy name of the Lord, and magnify the holiness of God in the morning.
13 Our Lord purged his sins, and exalted his horn for ever: and he gave him a testament of the kingdom, and the seat of glory in Israel.
13 ⁵The Lord took away his sins, and exalted his horn forever: and he gave him a covenant of the kingdom, and a throne of glory in Israel.
14 After him arose a wise son, and for him did he overthrow all the might of the enemies.
14 After him arose up a wise son, and for his sake he cast down all the power of the enemies.
15 Salomon reigned in days of peace, to whom God subdued all his enemies, that he might build an house in his name, & prepare holiness for ever: as thou art instructed in thy youth.
15 ⁶Solomon reigned in days of peace, and God brought all his enemies under him, that he might build a house in his name, and prepare a sanctuary forever: O how wise wast thou in thy youth!
16 And thou art replenished as a river with wisdom, and thy soul discovered the earth.
16 ⁷And thou wast filled as a river with wisdom, and thy soul covered the earth.
17 And thou didst multiply dark sayings in comparisons: thy name was bruited to the islands far off, and thou wast beloved in thy peace.
17 And thou didst multiply riddles in parables: thy name went abroad to the islands far off, and thou wast beloved in thy peace.
18 The lands marveled at the songs and proverbs, and comparisons, and interpretations,
18 The countries wondered at thee for thy canticles, and proverbs, and parables, and interpretations,
19 and at the name of our Lord God, whose name is, God of Israel.
19 And at the name of the Lord God, whose surname is, God of Israel.
20 Thou didst gather gold as copper, and filledst silver as lead,
20 ⁸Thou didst gather gold as copper, and didst multiply silver as lead,
21 and bowedst thy thighs to women: thou hast had power on thy body.
21 And thou didst bow thyself to women: and by thy body thou wast brought under subjection.
22 Thou hast made a blot in thy glory, & profaned thy seed to bring wrath to thy children, & thy folly to be kindled,
22 Thou hast stained thy glory, and defiled thy seed so as to bring wrath upon thy children, and to have thy folly kindled,
23 to make the Kingdom divided, and a stubborn kingdom to reign of Ephraim.
23 That thou shouldst make the kingdom to be divided, ⁹and out of Ephraim a rebellious kingdom to rule.
24 But God will not leave his mercy, and he will not corrupt, nor abolish his own works, neither will he destroy from the stock the nephews of his elect: and he will not corrupt the seed of him, that loveth our Lord.
24 But God will not leave off his mercy, and he will not destroy, nor abolish his own works, neither will he cut up by the roots the offspring of his elect: and he will not utterly take away the seed of him that loveth the Lord.
25 But he gave a remnant to Jacob, and to David of the same stock.
25 Wherefore he gave a remnant to Jacob, and to David of the same stock.
26 And Salomon had an end with his fathers.
26 And Solomon had an end with his fathers.
27 And he left after him of his seed, the folly of the nation,
27 And he left behind him of his seed, the folly of the nation,
28 and Roboam having little wisdom, who turned away the nation by his counsel,
28 Even Roboam that had little wisdom, who turned away the people through his counsel:
29 and Jeroboam the son of Nabat, who made Israel to sin, and made a way of sinning to Ephraim, and their sins did abound very many.
29 ¹⁰And Jeroboam the son of Nabat, who caused Israel to sin, and showed Ephraim the way of sin, and their sins were multiplied exceedingly.
30 They removed them away from their land very far.
30 They removed them far away from their land.
31 And he sought all iniquities, till there came defence unto them, and he rid them from all sins.
31 And they sought out all iniquities, till vengeance came upon them, and put an end to all their sins.