Douay-Rheims
Original Douay-Rheims 1609 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Standard Revised Edition
Soon

Jeremy reprehendeth Baruch for lamenting in affliction.

1 The word that Jeremy spake to Baruch the son of Nerias, when he had written these words in a book, from the mouth of Jeremy, in the fourth year of Joakim the son of Josias king of Juda, saying:
2 Thus saith our Lord the God of Israel to thee Baruch:
3 Thou hast said: Woe is me wretch, because our Lord hath added sorrow to my sorrow: I have laboured in my mourning, & have not found rest.
4 Thus saith our Lord: Thus shalt thou say to him: Behold, them whom I have builded, I do destroy: and whom I have planted, I do pluck up, and all this land.
5 And doest thou seek to thy self great things? Seek not: for behold I will bring evil upon all flesh, saith our Lord: and I will give thee thy life into safety in all places, whither-soever thou shalt go.