Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 The word of our Lord that was made to Jeremy the Prophet against the Palesthines, before Pharao struck Gaza:
1 The word of the Lord that came to Jeremias the prophet against the people of Palestine, before Pharao took Gaza.
2 Thus saith our Lord: Behold there come up waters from the North, and they shall be as a torrent overflowing, and they shall cover the earth, and the fullness thereof, the city and the inhabitants thereof: men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl
2 Thus saith the Lord: Behold there come up waters out of the north, and they shall be as an overflowing torrent, and they shall cover the land, and all that is therein, the city and the inhabitants thereof: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl,
3 at the noise of the pomp of the armour, and of his men of war, at the commotion of his chariots, and the multitude of his wheels. The fathers have not respected the children, being of dissolute hands,
3 At the noise of the marching of arms, and of his soldiers, at the rushing of his chariots, and the multitude of his wheels. The fathers have not looked back to the children, for feebleness of hands,
4 for the coming of the day, wherein all the Philisthiims shall be wasted, and Tyre, and Sidon shall be destroyed with all the rest of their aids. For our Lord hath spoiled the Palesthines, the remnant of the isle of Cappadocia.
4 Because of the coming of the day, in which all the Philistines shall be laid waste, and Tyre and Sidon shall be destroyed, with all the rest of their helpers. For the Lord hath wasted the Philistines, the ¹remnant of the isle of Cappadocia.
5 Baldness is come upon Gaza. Ascalon hath held her peace, and the remnant of her valley, how long shalt thou be hewed?
5 Baldness is come upon Gaza: Ascalon hath held her peace with the remnant of their valley: how long shalt thou cut thyself?
6 O sword of our Lord, how long wilt thou not be quiet? Get into thy scabbard, be cooled, and be still.
6 O thou sword of the Lord, how long wilt thou not be quiet? Go into thy scabbard, rest, and be still.
7 How shall it be quiet when our Lord hath commanded it against Ascalon, and against the countries thereof by the sea side, and there hath made appointment with it?
7 How shall it be quiet, when the Lord hath given it a charge against Ascalon, and against the countries thereof by the sea side, and there hath made an appointment for it?