Douay-Rheims
Original Douay-Rheims 1609 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Standard Revised Edition
Soon

By afflictions the people will return to God, and hope in Christ to come ℣.4 both the Kingdoms sinning (℣.6 and thinking to be spared for their sacrifices, neglecting works of mercy) ℣.7 shall be punished: ℣.11 but at last delivered from captivity.

1 In their tribulation early they will rise up to me: Come, & let us return to our Lord.
2 Because he hath wounded, & will heal us: he will strike, & will cure us.
3 He will revive us after two days: in the third day he will raise us up, & we shall live in his sight. We shall know, & we shall follow, that we may know our Lord. As the morning light, is his coming forth prepared, and he will come to us as a shower timely, and late to the earth.
4 What shall I do to thee Ephraim? What shall I do to thee Juda? Your mercy as a morning cloud, & as the dew passing away in the morning.
5 For this have I hewed in Prophets, I have killed them in the words of my mouth: and thy judgements shall come forth as the light:
6 because I would mercy, and not sacrifice: and the knowledge of God more than holocausts.
7 But they as Adam have transgressed the covenant, there have they prevaricated against me.
8 Galaad a city of them that work idol, supplanted with blood.
9 And as it were the jaws of men that are robbers, partaker with the Priests, of them that in the way kill those that pass out of Sichem: because they have wrought wickedness.
10 In the house of Israel I saw an horrible thing: there the fornications of Ephraim: Israel is contaminated.
11 Yea and thou Juda put thee an harvest, when I shall convert the captivity of my people.