1 Therefore, my dearest brethren and most desired, my joy and my crown: so stand in our Lord, my dearest.
1 Therefore, my dearly beloved brethren, and most desired, my joy and my crown; so stand fast in the Lord, my dearly beloved.
2 Euchodia I desire and Syntyche I beseech to be of one mind in our Lord.
2 I beg of Evodia, and I beseech Syntyche, to be of one mind in the Lord.
3 Yea and I beseech thee my sincere companion, help those women that have laboured with me in the Gospel with Clement, and the rest my coadjutors, whose names are in the book of life.
3 And I entreat thee also, my sincere companion, help those women who have labored with me in the gospel, with Clement and the rest of my fellow laborers, whose names are in the book of life.
4 Rejoice in our Lord always; again I say rejoice.
4 Rejoice in the Lord always; again, I say, rejoice.
5 Let your modesty be known to all men. Our Lord is nigh.
5 Let your modesty be known to all men. The Lord is nigh.
6 Be nothing careful: but in every thing by prayer & supplication with thanks-giving let your petitions be known with God.
6 Be nothing solicitous; but in every thing, by prayer and supplication, with thanksgiving, let your petitions be made known to God.
7 And the peace of God which passeth all understanding, keep your hearts and intelligences in Christ Jesus.
7 And the peace of God, which surpasseth all understanding, keep your hearts and minds in Christ Jesus.
8 For the rest, brethren, what things soever be true, whatsoever honest, whatsoever just, whatsoever holy, whatsoever amiable, whatsoever of good fame, if there be any virtue, if any praise of discipline, these things think upon.
8 For the rest, brethren, whatsoever things are true, whatsoever modest, whatsoever just, whatsoever holy, whatsoever lovely, whatsoever of good fame, if there be any virtue, if any praise of discipline, think on these things.
9 Which you have both learned, and received, and heard, & seen in me; these things do ye, and the God of peace shall be with you.
9 The things which you have both learned, and received, and heard, and seen in me, these do ye, and the God of peace shall be with you.
10 And I rejoiced in our Lord exceedingly, that once at the length you have reflourished to care for me, as you did also care: but you were occupied.
10 Now I rejoice in the Lord exceedingly, that now at length your thought for me hath flourished again, as you did also think; but you were busied.
11 Ispeak not as it were for penury. For I have learned, to be content with the things that I have.
11 I speak not as it were for want. For I have learned, in whatsoever state I am, to be content therewith.
12 I know both to be brought low, I know also to abound: (every-where, and in all things I am instructed) both to be full, & to be hungry, both to abound, and to suffer penury.
12 I know both how to be brought low, and I know how to abound: (everywhere, and in all things I am instructed) both to be full, and to be hungry; both to abound, and to suffer need.
13 I can all things in him that strengtheneth me.
13 I can do all these things in him who strengtheneth me.
14 Nevertheless you have done well, communicating to my tribulation.
14 Nevertheless you have done well in communicating to my tribulation.
15 And you also know, o Philippians, that in the beginning of the Gospel, when I departed from Macedonia, no Church communicated unto me in the account of gift and receit, but you only:
15 And you also know, O Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but you only:
16 For unto Thessalonica also, once and twice you sent to my use.
16 For unto Thessalonica also you sent once and again for my use.
17 Not that I seek the gift, but I seek the fruit abounding in your account.
17 Not that I seek the gift, but I seek the fruit that may abound to your account.
18 But I have all things, and abound: I was filled after I received of Epaphroditus the things that you sent, an odour of sweetness, an acceptable host, pleasing God.
18 But I have all, and abound: I am filled, having received from Epaphroditus the things you sent, an odor of sweetness, ¹an acceptable sacrifice, pleasing to God.
19 And my God supply all your lack according to his riches in glory, in Christ Jesus.
19 And may my God supply all your want, according to his riches in glory in Christ Jesus.
20 And to God & our Father be glory world without end. Amen.
20 Now to God and our Father be glory world without end. Amen.
21 Salute ye every saint in Christ Jesus.
21 Salute ye every saint in Christ Jesus.
22 The brethren that are with me, salute you. All the saints salute you: but especially they that are of Cæsar's house.
22 The brethren who are with me, salute you. All the saints salute you; especially they that are of Caesar’s household.
23 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
23 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.