Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 Unto the end, a Psalm of David, in remembrance, that our Lord saved him.
1 Unto the end. A psalm for David, to bring to remembrance that the Lord saved him.
2 O God intend unto my help: Lord make haste to help me.
2 O God, come to my assistance; O Lord, make haste to help me.
3 Let them be confounded and be ashamed, that seek my soul.
3 Let them be confounded and ashamed that seek my soul:
4 Let them be turned away backward, and be ashamed that will me evils. Let them be turned away forthwith ashamed, that say to me: Well, well.
4 Let them be turned backward, and blush for shame that desire evils to me: Let them be presently turned away blushing for shame that say to me: ‘Tis well, ‘tis well.
5 Let all that seek thee rejoice, and be glad in thee, and let them say always: Our Lord be magnified: which love thy salvation.
5 Let all that seek thee rejoice and be glad in thee; and let such as love thy salvation say always: The Lord be magnified.
6 But I am needy and poor: O God help me, thou art my helper, and deliverer: o Lord be not slack.
6 But I am needy and poor; O God, help me. Thou art my helper and my deliverer: O lord, make no delay.