Original Douay-Rheims 1582–1610 First English Vulgate Translation
Douay-Rheims Challoner 1752 Douay-Rheims Revision
1 The Psalm of David which he sung to our Lord, for the words of Chusi the son of Jemini.
1 The psalm of David which he sung to the Lord, for the words of Chusi the son of Jemini. 2 Kings, 16. And arise, O Lord, my God, in the precept which thou hast commanded: 8 and a congregation of people shall surround thee. And for their sakes return thou on high.
2 O Lord my God I have hoped in thee: save me from all that persecute me, and deliver me.
2 O Lord my God, in thee have I put my trust; save me from all them that persecute me, and deliver me.
3 Lest sometime he as a Lion violently take my soul, whilst there is none to redeem, nor to save.
3 Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save.
4 O Lord my God if I have done this, if there be iniquity in my hands:
4 O Lord my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands:
5 If I have rendered to them that repayed me evils, let me worthily fall empty from mine enemies.
5 If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.
6 Let the enemy persecute my soul, and take it, and tread down my life in the earth, and bring down my glory into the dust.
6 Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life, on the earth, and bring down my glory to the dust.
7 Arise Lord in thy wrath: and be exalted in the coasts of mine enemies.
7 Rise up, O Lord, in thy anger: and be thou exalted in the borders of my enemies.
8 And arise, o Lord my God, in the precept which thou hast commanded: and a synagogue of peoples shall compass thee.
8
9 And for it return on high: our Lord judgeth peoples. Judge me, o Lord, according to my justice, and according to my innocency upon me.
9 The Lord judgeth the people. Judge me, O Lord, according to my justice, and according to my innocence in me.
10 The wickedness of sinners shall be consumed, and thou shalt direct the just, which searchest the heart and reins, o God.
10 The wickedness of sinners shall be brought to nought; and thou shalt direct the just: ¹the searcher of hearts and reins is God.
11 My just help is from our Lord, who saveth those that be right of heart.
11 Just is my help from the Lord; who saveth the upright of heart.
12 God is a just judge, strong, & patient: is he angry every day?
12 God is a just judge, strong and patient: is he angry every day?
13 Unless you will be converted, he shall shake his sword, he hath bent his bow, and prepared it.
13 Except you will be converted, he will brandish his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
14 And in it he hath prepared the vessels of death: he hath made his arrows for them that burn.
14 And in it he hath prepared the instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn.
15 Behold he hath bred with injustice: he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity.
15 ²Behold he hath been in labor with injustice: he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity.
16 He hath opened a pit, and digged it up: and he is fallen into the ditch, which he made.
16 He hath opened a pit and dug it: and he is fallen into the hole he made.
17 His sorrow shall be turned upon his head: and his iniquity shall descend upon his crown.
17 His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall come down upon his crown.
18 I will confess to our Lord according to his justice: and will sing to the name of our Lord most high.
18 I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high.